Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 8:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 8:2

Orang-orang saleh menguburkan mayat Stefanus serta meratapinya dengan sangat.

AYT (2018)

Beberapa orang saleh menguburkan Stefanus dan mendatangkan ratapan yang begitu besar terhadapnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 8:2

Maka adalah beberapa orang yang beribadat menguburkan mayat Stepanus, dan meratapkan dia amat sangat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 8:2

Orang-orang yang takut kepada Allah menguburkan Stefanus dan menangisi dia dengan sangat sedih.

TSI (2014)

(8:1)

MILT (2008)

Dan orang-orang saleh menguburkan Stefanus, dan mereka melakukan ratapan besar atasnya.

Shellabear 2011 (2011)

Beberapa orang saleh menguburkan jenazah Stefanus dan meratapinya dengan ratapan yang memilukan.

AVB (2015)

Beberapa orang yang salih mengebumikan Stefanus dan amat meratapi kematiannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 8:2

Orang-orang
<435>
saleh
<2126>
menguburkan mayat
<4792>
Stefanus
<4736>
serta
<2532>
meratapinya
<4160> <2870>
dengan sangat
<3173>
.

[<1161> <1909> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 8:2

Maka
<1161>
adalah
<435>
beberapa orang yang beribadat
<2126>
menguburkan
<4792>
mayat Stepanus
<4736>
, dan
<2532>
meratapkan
<2870>
dia amat
<3173>
sangat
<1909>
.
AYT ITL
Beberapa orang
<435>
saleh
<2126>
menguburkan
<4792>
Stefanus
<4736>
dan
<2532>
mendatangkan
<4160>
ratapan
<2870>
yang begitu besar
<3173>
terhadapnya
<1909>
.

[<1161> <846>]
AVB ITL
Beberapa orang
<435>
yang
<3588>
salih
<2126>
mengebumikan
<4792>
Stefanus
<4736>
dan
<2532>
amat
<3173>
meratapi
<2870>
kematiannya.

[<1161> <4160> <1909> <846>]
GREEK WH
συνεκομισαν
<4792> <5656>
V-AAI-3P
δε
<1161>
CONJ
τον
<3588>
T-ASM
στεφανον
<4736>
N-ASM
ανδρες
<435>
N-NPM
ευλαβεις
<2126>
A-NPM
και
<2532>
CONJ
εποιησαν
<4160> <5656>
V-AAI-3P
κοπετον
<2870>
N-ASM
μεγαν
<3173>
A-ASM
επ
<1909>
PREP
αυτω
<846>
P-DSM
GREEK SR
συνεκομισαν
Συνεκόμισαν
συγκομίζω
<4792>
V-IAA3P
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
στεφανον
Στέφανον
Στέφανος
<4736>
N-AMS
ανδρεσ
ἄνδρες
ἀνήρ
<435>
N-NMP
ευλαβεισ
εὐλαβεῖς,
εὐλαβής
<2126>
A-NMP
και
καὶ
καί
<2532>
C
εποιησαν
ἐποίησαν
ποιέω
<4160>
V-IAA3P
κοπετον
κοπετὸν
κοπετός
<2870>
N-AMS
μεγαν
μέγαν
μέγας
<3173>
A-AMS
επ
ἐπʼ
ἐπί
<1909>
P
αυτω
αὐτῷ.
αὐτός
<846>
R-3DMS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 8:2

Orang-orang saleh 1  menguburkan mayat Stefanus serta meratapinya 2  dengan sangat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh YLSA