Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 15:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 15:26

yaitu dua orang yang telah mempertaruhkan nyawanya x  karena nama Tuhan kita Yesus Kristus.

AYT (2018)

yang telah mempertaruhkan hidup mereka demi nama Tuhan kita, Kristus Yesus.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 15:26

yaitu orang yang telah menyerahkan nyawanya karena nama Tuhan kita Yesus Kristus.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 15:26

Kedua orang ini adalah orang-orang yang sudah mempertaruhkan nyawa mereka karena Tuhan kita Yesus Kristus.

TSI (2014)

yang sudah mempertaruhkan nyawa mereka demi melayani Tuhan kita Kristus Yesus.

MILT (2008)

Yaitu orang-orang yang telah menyerahkan jiwanya demi Nama Tuhan kita YESUS Kristus.

Shellabear 2011 (2011)

yang telah mempertaruhkan nyawanya karena nama Isa Al Masih, Junjungan kita Yang Ilahi.

AVB (2015)

iaitu orang yang telah mempertaruhkan nyawa kerana nama Tuhan kita Yesus Kristus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 15:26

yaitu dua orang
<444>
yang telah mempertaruhkan
<3860>
nyawanya
<5590> <846>
karena
<5228>
nama
<3686>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kis 15:26

yaitu orang
<444>
yang telah menyerahkan
<3860>
nyawanya
<5590>
karena
<5228>
nama
<3686>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
.
AYT ITL
yang telah mempertaruhkan
<3860>
hidup
<5590>
mereka
<846>
demi
<5228>
nama
<3686>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
, Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
.

[<444>]
AVB ITL
iaitu orang
<444>
yang
<3588>
telah mempertaruhkan
<3860>
nyawa
<5590>
kerana
<5228>
nama
<3686>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
.

[<846>]
GREEK WH
ανθρωποις
<444>
N-DPM
παραδεδωκοσιν
<3860> <5761>
V-RAP-DPM
τας
<3588>
T-APF
ψυχας
<5590>
N-APF
αυτων
<846>
P-GPM
υπερ
<5228>
PREP
του
<3588>
T-GSN
ονοματος
<3686>
N-GSN
του
<3588>
T-GSM
κυριου
<2962>
N-GSM
ημων
<2257>
P-1GP
ιησου
<2424>
N-GSM
χριστου
<5547>
N-GSM
GREEK SR
ανθρωποισ
ἀνθρώποις
ἄνθρωπος
<444>
N-DMP
παραδεδωκοσι
παραδεδωκόσι
παραδίδωμι
<3860>
V-PEADMP
τασ
τὰς

<3588>
E-AFP
ψυχασ
ψυχὰς
ψυχή
<5590>
N-AFP
αυτων
αὐτῶν
αὐτός
<846>
R-3GMP
υπερ
ὑπὲρ
ὑπέρ
<5228>
P
του
τοῦ

<3588>
E-GNS
ονοματοσ
ὀνόματος
ὄνομα
<3686>
N-GNS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
κυ
˚Κυρίου
κύριος
<2962>
N-GMS
ημων
ἡμῶν,
ἐγώ
<1473>
R-1GP
ιυ
˚Ἰησοῦ
Ἰησοῦς
<2424>
N-GMS
χρ
˚Χριστοῦ.
χριστός
<5547>
N-GMS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 15:26

yaitu dua orang yang telah mempertaruhkan 1  nyawanya karena nama Tuhan kita Yesus Kristus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA