Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Acts 7:18

Konteks
NETBible

until another king who did not know about 1  Joseph ruled 2  over Egypt. 3 

NASB ©

biblegateway Act 7:18

until THERE AROSE ANOTHER KING OVER EGYPT WHO KNEW NOTHING ABOUT JOSEPH.

HCSB

until a different king ruled over Egypt who did not know Joseph.

LEB

until another king arose over Egypt who did not know Joseph.

NIV ©

biblegateway Act 7:18

Then another king, who knew nothing about Joseph, became ruler of Egypt.

ESV

until there arose over Egypt another king who did not know Joseph.

NRSV ©

bibleoremus Act 7:18

until another king who had not known Joseph ruled over Egypt.

REB

At length another king, who knew nothing of Joseph, ascended the throne of Egypt.

NKJV ©

biblegateway Act 7:18

"till another king arose who did not know Joseph.

KJV

Till another king arose, which knew not Joseph.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Till
<891> <3757>
another
<2087>
king
<935>
arose
<450> (5627)_,
which
<3739>
knew
<1492> (5715)
not
<3756>
Joseph
<2501>_.
NASB ©

biblegateway Act 7:18

until
<891>
THERE AROSE
<450>
ANOTHER
<2087>
KING
<935>
OVER
<1909>
EGYPT
<125>
WHO
<3739>
KNEW
<3609>
NOTHING
<3756>
ABOUT
<3609>
JOSEPH
<2501>
.
NET [draft] ITL
until
<891>
another
<2087>
king
<935>
who
<3739>
did
<1492>
not
<3756>
know
<1492>
about Joseph
<2501>
ruled
<450>
over
<1909>
Egypt
<125>
.
GREEK
αχρις
<891>
PREP
ου
<3739>
R-GSM
ανεστη
<450> <5627>
V-2AAI-3S
βασιλευς
<935>
N-NSM
ετερος
<2087>
A-NSM
{VAR1: επ
<1909>
PREP
αιγυπτον
<125>
N-ASF
} {VAR2: [επ
<1909>
PREP
αιγυπτον]
<125>
N-ASF
} ος
<3739>
R-NSM
ουκ
<3756>
PRT-N
ηδει
<1492> <5715>
V-LAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
ιωσηφ
<2501>
N-PRI

NETBible

until another king who did not know about 1  Joseph ruled 2  over Egypt. 3 

NET Notes

tn Or simply “did not know.” However, in this context the point is that the new king knew nothing about Joseph, not whether he had known him personally (which is the way “did not know Joseph” could be understood).

tn Grk “arose,” but in this context it clearly refers to a king assuming power.

sn A quotation from Exod 1:8.




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA