Kisah Para Rasul 23:35 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 23:35 |
ia berkata: "Aku akan memeriksa perkaramu, bila para pendakwamu t juga telah tiba di sini." Lalu ia menyuruh menahan u Paulus di istana Herodes. |
| AYT (2018) | ia berkata, “Aku akan mendengarkanmu setelah para penuduhmu juga datang.” Kemudian, ia memerintahkan agar mengawal Paulus di dalam markas besar Herodes. |
| TL (1954) © SABDAweb Kis 23:35 |
lalu katanya, "Aku akan memeriksa perkaramu, apabila segala lawanmu itu juga tiba di sini." Maka diperintahkannya Paulus itu ditahan di dalam istana Herodes. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 23:35 |
ia berkata, "Baiklah! Saya akan memeriksa perkaramu, apabila orang-orang yang mengadukan engkau sudah tiba di sini." Lalu ia memerintahkan supaya Paulus ditahan di dalam istana Herodes. |
| TSI (2014) | lalu berkatalah gubernur, “Saya akan mendengar perkaramu waktu orang-orang yang menuduh kamu sudah tiba di sini.” Kemudian dia memberi perintah supaya Paulus ditahan di dalam gedung pemerintah yang dibangun Raja Herodes. |
| MILT (2008) | dia berkata, "Aku akan mendengarkan engkau, bilamana para pendakwamu pun telah tiba di sini." Dia juga memerintahkannya untuk ditahan di markas besar Herodes. |
| Shellabear 2011 (2011) | ia berkata, "Aku akan memeriksa perkaramu apabila lawan-lawanmu sudah datang." Lalu ia memerintahkan supaya Paul ditahan di istana Herodes. |
| AVB (2015) | dia berkata, “Aku akan mengadili perkara ini setelah pendakwa-pendakwa kamu sampai.” Kemudian dia mengarahkan supaya Paulus ditahan di dalam istana yang dahulu dibina oleh Herodes. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kis 23:35 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kis 23:35 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 23:35 |
ia berkata: "Aku akan memeriksa perkaramu, bila 1 para pendakwamu juga telah tiba di 2 sini." Lalu ia menyuruh menahan Paulus di istana 3 Herodes. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

