Acts 22:23 
KonteksNETBible | While they were screaming 1 and throwing off their cloaks 2 and tossing dust 3 in the air, |
NASB © biblegateway Act 22:23 |
And as they were crying out and throwing off their cloaks and tossing dust into the air, |
HCSB | As they were yelling and flinging aside their robes and throwing dust into the air, |
LEB | And [while] they were screaming and throwing off [their] cloaks and throwing dust into the air, |
NIV © biblegateway Act 22:23 |
As they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air, |
ESV | And as they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air, |
NRSV © bibleoremus Act 22:23 |
And while they were shouting, throwing off their cloaks, and tossing dust into the air, |
REB | And as they were yelling and waving their cloaks and flinging dust in the air, |
NKJV © biblegateway Act 22:23 |
Then, as they cried out and tore off their clothes and threw dust into the air, |
KJV | And as they cried out, and cast off [their] clothes, and threw dust into the air, |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 22:23 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | While they were screaming 1 and throwing off their cloaks 2 and tossing dust 3 in the air, |
NET Notes |
1 tn The participle κραυγαζόντων (kraugazontwn) has been translated temporally. 2 tn Or “outer garments.” 2 sn Their cloaks. The outer garment, or cloak, was taken off and laid aside to leave the arms free (perhaps in this case as preparation for throwing stones). 3 sn The crowd’s act of tossing dust in the air indicated they had heard something disturbing and offensive. This may have been a symbolic gesture, indicating Paul’s words deserved to be thrown to the wind, or it may have simply resulted from the fact they had nothing else to throw at him at the moment. |