Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 18:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 18:13

Kata mereka: "Ia ini berusaha meyakinkan orang untuk beribadah kepada Allah dengan jalan yang bertentangan dengan hukum Taurat."

AYT (2018)

dengan berkata, “Orang ini sedang memengaruhi banyak orang untuk menyembah Allah yang berlawanan dengan Hukum Taurat.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 18:13

katanya, "Orang inilah memakat orang akan beribadat kepada Allah atas jalan yang bersalahan dengan hukum Taurat."

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 18:13

Mereka mengajukan pengaduan ini, "Orang ini mempengaruhi orang banyak supaya menyembah Allah dengan cara yang bertentangan dengan hukum Musa!"

TSI (2014)

Mereka menuduh dia dengan mengatakan, “Orang ini mengajar orang-orang untuk menyembah Allah dengan cara yang berlawanan dengan Hukum Taurat kami.”

TSI3 (2014)

Mereka menuduh dia dengan berkata, “Orang ini mengajarkan agama baru yang berlawanan dengan Hukum Taurat kami.”

MILT (2008)

seraya mengatakan, "Dia ini membujuk agar orang-orang menyembah Allah Elohim 2316 bertentangan dengan torat."

Shellabear 2011 (2011)

Kata mereka, "Dia ini membujuk orang untuk menyembah Allah dengan cara yang berlawanan dengan hukum Taurat!"

AVB (2015)

Mereka berkata, “Orang ini cuba mempengaruhi orang ramai supaya menyembah Allah dengan cara yang bercanggah dengan hukum Taurat.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 18:13

Kata
<3004>
mereka: "Ia ini
<3778>
berusaha meyakinkan
<374>
orang
<444>
untuk beribadah
<4576>
kepada Allah
<2316>
dengan jalan yang bertentangan
<3844>
dengan hukum Taurat
<3551>
."

[<3754>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 18:13

katanya
<3004>
, "Orang inilah
<3754> <3778>
memakat
<374>
orang
<444>
akan beribadat
<4576>
kepada Allah
<2316>
atas jalan yang bersalahan
<3844>
dengan hukum Taurat
<3551>
."
AYT ITL
dengan berkata
<3004>
, "Orang
<3778>
ini
<3588>
sedang memengaruhi
<374>
banyak orang
<444>
untuk menyembah
<4576>
Allah
<2316>
yang
<3754>
berlawanan dengan
<3844>
Hukum Taurat
<3551>
."
GREEK
legontev
<3004> (5723)
V-PAP-NPM
oti
<3754>
CONJ
para
<3844>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
nomon
<3551>
N-ASM
anapeiyei
<374> (5719)
V-PAI-3S
outov
<3778>
D-NSM
touv
<3588>
T-APM
anyrwpouv
<444>
N-APM
sebesyai
<4576> (5738)
V-PNN
ton
<3588>
T-ASM
yeon
<2316>
N-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 18:13

1 Kata mereka: "Ia ini berusaha meyakinkan orang untuk beribadah kepada Allah dengan jalan yang bertentangan dengan hukum Taurat."

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA