Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 13:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 13:5

Setiba di Salamis mereka memberitakan firman Allah g  di dalam rumah-rumah ibadat h  orang Yahudi. Dan Yohanes i  menyertai mereka sebagai pembantu mereka.

AYT (2018)

Ketika mereka tiba di Salamis, mereka memberitakan firman Allah di sinagoge-sinagoge orang Yahudi, lalu mereka juga membawa Yohanes sebagai pelayan mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 13:5

Serta tiba di Salamis, lalu diberitakannyalah firman Allah di dalam segala rumah sembahyang orang Yahudi; maka Yahya pun beserta dengan mereka itu menjadi penolongnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 13:5

Ketika sampai di Salamis, mereka memberitakan perkataan Allah di rumah-rumah ibadat Yahudi. Yohanes Markus membantu mereka dalam perjalanan mereka.

TSI (2014)

Sesampainya di kota Salamis, mereka menyampaikan berita keselamatan dari Allah di rumah-rumah pertemuan orang Yahudi. Markus, yang juga dipanggil Yohanes, ikut untuk membantu mereka.

MILT (2008)

Dan setelah tiba di Salamis, mereka memberitakan firman Allah Elohim 2316 di dalam sinagoga-sinagoga orang-orang Yahudi. Dan, mereka juga membawa Yohanes sebagai pelayan.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah sampai di Salamis, mereka mengabarkan firman Allah di rumah-rumah ibadah orang Israil. Yahya pun ada bersama mereka untuk menolong mereka.

AVB (2015)

Apabila sampai di Salamis, mereka menyampaikan firman Allah di saumaah orang Yahudi, dibantu oleh Yohanes.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 13:5

Setiba di
<1722>
Salamis
<4529>
mereka memberitakan
<2605>
firman
<3056>
Allah
<2316>
di dalam
<1722>
rumah-rumah ibadat
<4864>
orang Yahudi
<2453>
. Dan
<1161> <2532>
Yohanes
<2491>
menyertai mereka sebagai
<2192>
pembantu
<5257>
mereka.

[<2532> <1096>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 13:5

Serta
<2532>
tiba
<1096>
di
<1722>
Salamis
<4529>
, lalu diberitakannyalah
<2605>
firman
<3056>
Allah
<2316>
di
<1722>
dalam segala rumah sembahyang
<4864>
orang Yahudi
<2453>
; maka
<2532>
Yahya
<2491>
pun beserta dengan mereka itu menjadi penolongnya
<5257>
.
AYT ITL
Ketika mereka tiba
<1096>
di
<1722>
Salamis
<4529>
, mereka memberitakan
<2605>
firman
<3056>
Allah
<2316>
di
<1722>
sinagoge-sinagoge
<4864>
orang Yahudi
<2453>
, lalu
<1161>
mereka juga
<2532>
membawa
<2192>
Yohanes
<2491>
sebagai pelayan
<5257>
mereka.

[<2532>]
AVB ITL
Apabila sampai
<1096>
di
<1722>
Salamis
<4529>
, mereka menyampaikan
<2605>
firman
<3056>
Allah
<2316>
di
<1722>
saumaah
<4864>
orang Yahudi
<2453>
, dibantu
<2192>
oleh Yohanes
<2491>
.

[<2532> <1161> <2532> <5257>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
γενομενοι
<1096> <5637>
V-2ADP-NPM
εν
<1722>
PREP
σαλαμινι
<4529>
N-DSF
κατηγγελλον
<2605> <5707>
V-IAI-3P
τον
<3588>
T-ASM
λογον
<3056>
N-ASM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
εν
<1722>
PREP
ταις
<3588>
T-DPF
συναγωγαις
<4864>
N-DPF
των
<3588>
T-GPM
ιουδαιων
<2453>
A-GPM
ειχον
<2192> <5707>
V-IAI-3P
δε
<1161>
CONJ
και
<2532>
CONJ
ιωαννην
<2491>
N-ASM
υπηρετην
<5257>
N-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 13:5

Setiba di 1  Salamis mereka memberitakan firman Allah di dalam rumah-rumah ibadat 1  orang Yahudi. Dan Yohanes 2  menyertai mereka sebagai pembantu 3  mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA