Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 40:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 40:37

Tetapi jika awan itu tidak naik, maka merekapun tidak berangkat sampai hari awan itu naik.

AYT (2018)

Namun, jika awan itu tidak terangkat, mereka tidak akan berangkat sampai pada hari awan itu naik.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 40:37

tetapi selama awan itu tiada berangkat, maka mereka itupun tiada berangkat dari sana sampai kepada hari awan itu diangkat pula.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 40:37

Tetapi kalau awan itu tidak naik, mereka tidak berangkat dari situ.

MILT (2008)

Dan jika awan itu tidak naik, mereka tidak berangkat sampai hari awan itu naik.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi jika awan itu tidak terangkat, maka mereka juga tidak berangkat sampai suatu saat awan itu naik.

AVB (2015)

tetapi jika awan itu tidak terangkat, mereka juga tidak berangkat sampai saatnya awan itu naik.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 40:37

Tetapi jika
<0518>
awan
<06051>
itu tidak
<03808>
naik
<05927>
, maka merekapun tidak
<03808>
berangkat
<05265>
sampai
<05704>
hari
<03117>
awan itu naik
<05927>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 40:37

tetapi selama
<0518>
awan
<06051>
itu tiada
<03808>
berangkat
<05927>
, maka mereka itupun tiada
<03808>
berangkat
<05265>
dari sana sampai
<05704>
kepada hari
<03117>
awan itu diangkat
<05927>
pula.
HEBREW
wtleh
<05927>
Mwy
<03117>
de
<05704>
weoy
<05265>
alw
<03808>
Nneh
<06051>
hley
<05927>
al
<03808>
Maw (40:37)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 40:37

Tetapi jika awan itu tidak naik, maka merekapun tidak berangkat sampai hari awan itu naik.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 40:37

1 Tetapi jika awan itu tidak naik, maka merekapun tidak berangkat sampai hari awan itu naik.

Catatan Full Life

Kel 35:1--40:38 1

Nas : Kel 35:1-40:38

Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA