Keluaran 4:10 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kel 4:10 |
Lalu kata Musa kepada TUHAN: "Ah, Tuhan, aku ini tidak pandai bicara 1 , dahulupun tidak dan sejak Engkau berfirman kepada hamba-Mupun tidak, sebab aku berat mulut dan berat lidah. z " |
AYT (2018) | Namun, Musa berkata kepada TUHAN, “Oh, Tuhanku, aku bukan orang yang pandai berkata-kata, baik dahulu maupun sejak Engkau berfirman kepada hamba-Mu ini. Sebab, aku lambat berbicara dan lambat lidah.” |
TL (1954) © SABDAweb Kel 4:10 |
Maka sembah Musa kepada Tuhan: Ya Tuhan! hamba ini bukannya orang yang pandai berkata-kata, baik dahulu baik sekarang, semenjak Tuhan berfirman kepada hamba-Mu, melainkan hamba ini berat mulut dan berat lidahpun. |
BIS (1985) © SABDAweb Kel 4:10 |
Tetapi Musa berkata, "Ya, Tuhan, saya bukan orang yang pandai bicara, baik dahulu maupun sekarang, sesudah TUHAN bicara kepada saya. Saya berat lidah, bicara lambat dan tidak lancar." |
TSI (2014) | Tetapi Musa berkata kepada TUHAN, “Ya Penguasaku, aku ini tidak pandai berbicara. Sejak dulu hingga sekarang setelah TUHAN berbicara denganku pun, cara bicaraku lambat dan tidak lancar.” |
MILT (2008) | Namun, Musa berkata kepada TUHAN YAHWEH 03068, "Oh, Tuhan Tuhan 0136, aku ini bukanlah seorang yang pandai bicara, dahulu pun tidak, juga sebelumnya, bahkan sejak Engkau berfirman kepada hamba-Mu ini pun tidak. Sebab, aku ini berat mulut dan berat lidah." |
Shellabear 2011 (2011) | Namun, kata Musa kepada ALLAH, "Ya Rabbi, hamba-Mu ini bukanlah orang yang pandai bicara, baik dahulu maupun sekarang, saat Engkau berfirman kepada hamba-Mu ini, karena hamba-Mu ini berat mulut dan berat lidah." |
AVB (2015) | Namun begitu, kata Musa kepada TUHAN, “Ya Tuhan, hamba-Mu ini bukan seorang yang pandai berbicara, baik dahulu mahupun sekarang, saat Engkau berfirman kepada hamba-Mu ini, kerana hamba-Mu ini berat mulut dan berat lidah.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kel 4:10 |
Lalu kata <0559> Musa <04872> kepada <0413> TUHAN <03068> : "Ah <0994> , Tuhan <0136> , aku <0595> ini tidak <03808> , dahulupun <08543> tidak <01571> dan <01571> sejak <0227> Engkau berfirman <01696> kepada <0413> hamba-Mupun <05650> tidak <01571> , sebab <03588> aku <0595> berat <03515> mulut <06310> dan berat <03515> lidah <03956> ." [<08032>] |
TL ITL © SABDAweb Kel 4:10 |
Maka sembah <0559> Musa <04872> kepada <0413> Tuhan <03068> : Ya <0994> Tuhan <0136> ! hamba <0582> ini bukannya <03808> orang yang pandai berkata-kata <01697> , baik dahulu baik sekarang, semenjak <0227> Tuhan berfirman <01696> kepada <0413> hamba-Mu <05650> , melainkan <03588> hamba ini berat <03515> mulut <06310> dan berat <03515> lidahpun <03956> . |
AYT ITL | Namun, Musa <04872> berkata <0559> kepada <0413> TUHAN <03068> , “Oh <0994> , Tuhanku <0136> , aku <0595> bukan <03808> orang <0582> yang pandai berkata-kata <01697> , baik <01571> maupun <01571> sejak <0227> Engkau berfirman <01696> kepada <0413> hamba-Mu <05650> ini. Sebab <03588> , aku <0595> lambat <03515> berbicara <06310> dan lambat <03515> lidah <03956> .” [<01571>] |
AVB ITL | Namun begitu, kata <0559> Musa <04872> kepada <0413> TUHAN <03068> , “Ya <0994> Tuhan <0136> , hamba-Mu <0595> ini bukan <03808> seorang <0582> yang pandai berbicara <01697> , baik <01571> mahupun <01571> , saat <0227> Engkau berfirman <01696> kepada <0413> hamba-Mu <05650> ini, kerana <03588> hamba-Mu <0595> ini berat <03515> mulut <06310> dan berat <03515> lidah <03956> .” [<01571>] |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Kel 4:10 |
Lalu kata Musa kepada TUHAN: "Ah, Tuhan, aku ini tidak pandai bicara 1 , dahulupun tidak dan sejak Engkau berfirman kepada hamba-Mupun tidak, sebab aku berat mulut dan berat lidah. z " |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 4:10 |
2 Lalu kata Musa kepada TUHAN: "Ah, Tuhan, aku ini tidak pandai bicara 1 , dahulupun tidak dan sejak Engkau berfirman kepada hamba-Mupun tidak, sebab aku berat mulut dan berat lidah." |
Catatan Full Life |
Kel 4:10 1 Nas : Kel 4:10 Di dalam keseganannya untuk menerima panggilan Allah, Musa menunjukkan kekurangannya dalam berbicara; Allah berjanji untuk memberinya pertolongan dan kuasa (ayat Kel 4:11-17). Apabila Allah memanggil kita untuk suatu tugas, Ia akan menyediakan semua sarana dan kesanggupan untuk menunaikan tugas itu (bd. 2Kor 3:5-6; 4:11-12). |
![]() [+] Bhs. Inggris |