Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 37:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 37:2

Disalutnyalah itu dengan emas a  murni, dari dalam dan dari luar, dan dibuatnyalah bingkai emas sekelilingnya.

AYT (2018)

dan dia melapisinya dengan emas murni di dalam dan di luarnya, dan membuat bingkai emas di sekelilingnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 37:2

Maka disalutkannya dengan emas semata-mata suci luar dalamnya dan diperbuatkannya akan dia karangan emas berkeliling.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 37:2

Bagian dalam dan luarnya dilapisi dengan emas murni, lalu dibuat bingkai emas sekelilingnya.

TSI (2014)

Dia melapisi bagian dalam dan luar peti itu dengan emas murni, serta membuat bingkai emas di sekeliling peti itu pada bagian atas.

MILT (2008)

dan dia menyalutnya dengan emas murni, bagian dalam dan bagian luarnya, dan membuat bingkai emas di sekelilingnya.

Shellabear 2011 (2011)

Disalutnya bagian dalam dan luarnya dengan emas tulen, serta dibuatnya di atasnya bingkai emas berkeliling.

AVB (2015)

Bahagian dalam dan luar tabut itu disalutnya dengan emas tulen, manakala di sekeliling bahagian atasnya dibuatnya bingkai emas.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 37:2

Disalutnyalah
<06823>
itu dengan emas
<02091>
murni
<02889>
, dari dalam
<01004>
dan dari luar
<02351>
, dan dibuatnyalah
<06213>
bingkai
<02213>
emas
<02091>
sekelilingnya
<05439>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 37:2

Maka disalutkannya
<06823>
dengan emas
<02091>
semata-mata
<02889>
suci luar
<02351>
dalamnya
<00> <01004>
dan diperbuatkannya
<06213>
akan dia karangan
<02213>
emas
<02091>
berkeliling
<05439>
.
AYT ITL
dan dia melapisinya
<06823>
dengan emas
<02091>
murni
<02889>
di dalam
<01004>
dan di luarnya
<02351>
, dan membuat
<06213>
bingkai
<02213>
emas
<02091>
di sekelilingnya
<05439>
.

[<00>]
AVB ITL
Bahagian dalam
<01004>
dan luar
<02351>
tabut itu disalutnya
<06823>
dengan emas
<02091>
tulen
<02889>
, manakala di sekeliling
<05439>
bahagian atasnya dibuatnya
<06213>
bingkai
<02213>
emas
<02091>
.

[<00>]
HEBREW
bybo
<05439>
bhz
<02091>
rz
<02213>
wl
<0>
veyw
<06213>
Uwxmw
<02351>
tybm
<01004>
rwhj
<02889>
bhz
<02091>
whpuyw (37:2)
<06823>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 37:2

Disalutnyalah itu dengan emas a  murni, dari dalam dan dari luar, dan dibuatnyalah bingkai emas sekelilingnya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 37:2

1 Disalutnyalah itu dengan emas murni, dari dalam dan dari luar, dan dibuatnyalah bingkai emas sekelilingnya.

Catatan Full Life

Kel 35:1--40:38 1

Nas : Kel 35:1-40:38

Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA