Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 35:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 35:1

Lalu Musa menyuruh berkumpul segenap jemaah Israel dan berkata kepada mereka: "Inilah firman yang diperintahkan 1  h  TUHAN untuk dilakukan.

AYT (2018)

Musa mengumpulkan seluruh jemaat keturunan Israel dan berkata kepada mereka, “Inilah firman yang telah TUHAN perintahkan untuk kamu lakukan:

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 35:1

Hata, maka disuruh Musa berhimpun segenap sidang bani Israel, lalu katanya kepada mereka itu: Inilah segala perkataan yang firman Tuhan, supaya diturut oranglah akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 35:1

Musa mengumpulkan seluruh bangsa Israel lalu berkata kepada mereka, "Inilah perintah TUHAN untuk kamu:

TSI (2014)

Musa memanggil seluruh umat Israel untuk berkumpul lalu berkata kepada mereka, “Inilah perintah TUHAN yang harus kita lakukan:

MILT (2008)

Dan Musa mengumpulkan seluruh jemaat bani Israel, dan berkata kepada mereka, "Inilah firman yang telah TUHAN YAHWEH 03068 perintahkan untuk mereka lakukan.

Shellabear 2011 (2011)

Musa mengumpulkan seluruh jemaah bani Israil dan berkata kepada mereka, "Inilah hal-hal yang diperintahkan ALLAH agar dilakukan.

AVB (2015)

Musa mengumpulkan seluruh jemaah Israel dan berkata kepada mereka, “Inilah hal-hal yang diperintahkan TUHAN dan hendaklah kamu lakukannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 35:1

Lalu Musa
<04872>
menyuruh berkumpul
<06950>
segenap
<03605>
jemaah
<01121> <05712>
Israel
<03478>
dan berkata
<0559>
kepada
<0413>
mereka: "Inilah
<0428>
firman
<01697>
yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
untuk dilakukan
<06213>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 35:1

Hata, maka disuruh
<06950>
Musa
<04872>
berhimpun segenap
<03605>
sidang
<05712>
bani
<01121>
Israel
<03478>
, lalu katanya
<0559>
kepada
<0413>
mereka itu: Inilah
<0428>
segala perkataan
<01697>
yang
<0834>
firman
<06680>
Tuhan
<03068>
, supaya diturut
<06213>
oranglah akan dia.
AYT ITL
Musa
<04872>
mengumpulkan
<06950>
seluruh
<03605>
jemaat
<05712>
keturunan
<01121>
Israel
<03478>
dan berkata
<0559>
kepada
<0413>
mereka, “Inilah
<0428>
firman
<01697>
yang
<0834>
telah TUHAN
<03068>
perintahkan
<06680>
untuk
<06213>
kamu
<0853>
lakukan:

[<0853>]
AVB ITL
Musa
<04872>
mengumpulkan
<06950>
seluruh
<03605>
jemaah
<05712>
Israel
<03478>
dan berkata
<0559>
kepada
<0413>
mereka, “Inilah
<0428>
hal-hal
<01697>
yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
dan hendaklah kamu lakukannya
<06213>
.

[<0853> <01121> <0853>]
HEBREW
Mta
<0853>
tvel
<06213>
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsa
<0834>
Myrbdh
<01697>
hla
<0428>
Mhla
<0413>
rmayw
<0559>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
tde
<05712>
lk
<03605>
ta
<0853>
hsm
<04872>
lhqyw (35:1)
<06950>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 35:1

Lalu Musa menyuruh berkumpul segenap jemaah Israel dan berkata kepada mereka: "Inilah firman yang diperintahkan 1  h  TUHAN untuk dilakukan.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 35:1

Lalu Musa menyuruh berkumpul segenap jemaah Israel dan berkata kepada mereka: "Inilah firman 1  yang diperintahkan TUHAN untuk dilakukan 2 .

Catatan Full Life

Kel 35:1--40:38 1

Nas : Kel 35:1-40:38

Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA