Keluaran 33:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 33:18 |
Tetapi jawabnya: "Perlihatkanlah kiranya kemuliaan-Mu i kepadaku." |
| AYT (2018) | Lalu, Musa berkata, “Aku mohon kepada-Mu, tunjukkanlah kemuliaan-Mu.” |
| TL (1954) © SABDAweb Kel 33:18 |
Maka sembah Musa: Tunjukkan apalah sekarang kemuliaan-Mu kepadaku! |
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 33:18 |
Lalu Musa memohon, "TUHAN, perlihatkanlah saya cahaya kehadiran-Mu." |
| TSI (2014) | Lalu Musa berkata, “Aku mohon, tunjukkanlah kepadaku pancaran kemuliaan-Mu.” |
| MILT (2008) | Dan dia pun berkata, "Aku mohon, tunjukkanlah kepadaku kemuliaan-Mu." |
| Shellabear 2011 (2011) | Kata Musa, "Tunjukkanlah kiranya padaku kemuliaan-Mu." |
| AVB (2015) | Kata Musa, “Tunjukkanlah kiranya kepadaku kemuliaan-Mu.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kel 33:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kel 33:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 33:18 |
1 Tetapi jawabnya: "Perlihatkanlah kiranya kemuliaan-Mu kepadaku." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

