Keluaran 18:3
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kel 18:3 |
dan kedua anak laki-laki n Zipora; yang seorang bernama Gersom, sebab kata Musa: "Aku telah menjadi seorang pendatang di negeri asing, o " |
AYT (2018) | beserta dua anak laki-lakinya. Yang seorang bernama Gersom, sebab kata Musa, “Aku telah menjadi pendatang di negeri asing,” |
TL (1954) © SABDAweb Kel 18:3 |
serta dengan kedua anaknya laki-laki, seorang namanya Gersom (karena kata Musa: Aku telah menjadi seorang dagang dalam negeri lain), |
BIS (1985) © SABDAweb Kel 18:3 |
bersama Gersom dan Eliezer, kedua anaknya laki-laki. Anak yang pertama dinamakan Gersom karena Musa berkata, "Aku seorang pendatang di negeri asing"; |
TSI (2014) | (18:1) |
MILT (2008) | dan kedua anak laki-laki wanita itu; yang seorang bernama Gersom, sebab ia berkata, "Aku telah menjadi seorang pengembara di negeri lain," |
Shellabear 2011 (2011) | serta kedua anak laki-laki Zipora. Anak yang satu bernama Gersom, karena kata Musa, "Aku telah menjadi pendatang di negeri asing," |
AVB (2015) | serta dua orang anak lelaki Zipora. Anak yang seorang bernama Gersom, kerana kata Musa, “Aku telah menjadi pendatang di negeri asing,” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kel 18:3 |
|
TL ITL © SABDAweb Kel 18:3 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 18:3 |
dan kedua anak 1 laki-laki Zipora; yang seorang bernama Gersom 2 , sebab kata Musa: "Aku telah menjadi seorang pendatang di negeri asing," |
[+] Bhs. Inggris |