Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 15:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 15:12

Engkau mengulurkan u  tangan kanan-Mu; bumipun menelan mereka. v 

AYT (2018)

Engkau mengulurkan tangan kanan-Mu, dan bumi menelan mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 15:12

Baharu Engkau mengedangkan tangan-Mu kanan, maka bumipun sudah menelan akan mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 15:12

Kaurentangkan tangan kanan-Mu, maka lenyaplah musuh ditelan bumi.

TSI (2014)

Engkau merentangkan tangan kanan-Mu, dan bumi pun menelan mereka.

MILT (2008)

Engkau mengulurkan tangan kanan-Mu: Bumi pun menelan mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Engkau mengulurkan tangan-Mu, maka bumi pun menelan mereka.

AVB (2015)

Engkau menghulurkan tangan-Mu, maka bumi pun menelan mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 15:12

Engkau mengulurkan
<05186>
tangan kanan-Mu
<03225>
; bumipun
<0776>
menelan
<01104>
mereka.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 15:12

Baharu Engkau mengedangkan
<05186>
tangan-Mu kanan
<03225>
, maka bumipun
<0776>
sudah menelan
<01104>
akan mereka itu.
AYT ITL
Engkau mengulurkan
<05186>
tangan kanan-Mu
<03225>
, dan bumi
<0776>
menelan
<01104>
mereka.
AVB ITL
Engkau menghulurkan
<05186>
tangan-Mu
<03225>
, maka bumi
<0776>
pun menelan
<01104>
mereka.
HEBREW
Ura
<0776>
wmelbt
<01104>
Knymy
<03225>
tyjn (15:12)
<05186>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 15:12

Engkau mengulurkan u  tangan kanan-Mu; bumipun menelan mereka. v 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 15:12

Engkau mengulurkan 1  tangan kanan-Mu; bumipun menelan mereka.

Catatan Full Life

Kel 15:1-18 1

Nas : Kel 15:1-18

Nyanyian ini merayakan kemenangan Allah di Laut Merah atas kuasa-kuasa Mesir; merupakan pujian dan ucapan syukur kepada Allah atas keagungan, kekuatan militan, dan kesetiaan kepada umat-Nya. Pembebasan dari Mesir melambangkan dan menubuatkan kemenangan umat Allah atas Iblis dan antikristus pada hari-hari terakhir; karena itu salah satu nyanyian orang tertebus dinamakan "nyanyian Musa" (Wahy 15:3).

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA