Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 47:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 47:10

Lalu Yakub memohonkan berkat bagi Firaun, x  sesudah itu keluarlah ia dari depan Firaun.

AYT (2018)

Setelah itu, Yakub memberkati Firaun, lalu undur diri dari hadapan Firaun.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 47:10

Maka oleh Yakub diberkati akan Firaun, lalu bermohonlah ia keluar dari hadapannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 47:10

Setelah itu Yakub minta diri dan memberi berkat perpisahan.

MILT (2008)

Dan Yakub memberkati Firaun, lalu ia undur diri dari hadapan Firaun.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah itu Yakub memohonkan berkah bagi Firaun lalu pergi dari hadapan Firaun.

AVB (2015)

Setelah itu, Yakub mendoakan keberkatan bagi Firaun lalu beredar dari situ di hadapan Firaun.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 47:10

Lalu Yakub
<03290>
memohonkan berkat
<01288>
bagi Firaun
<06547>
, sesudah itu keluarlah
<03318>
ia dari depan
<06440>
Firaun
<06547>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 47:10

Maka oleh Yakub
<03290>
diberkati
<01288>
akan Firaun
<06547>
, lalu bermohonlah ia keluar
<03318>
dari hadapannya
<06440>
.
HEBREW
herp
<06547>
ynplm
<06440>
auyw
<03318>
herp
<06547>
ta
<0853>
bqey
<03290>
Krbyw (47:10)
<01288>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 47:10

1 Lalu Yakub memohonkan berkat bagi Firaun, sesudah itu keluarlah ia dari depan Firaun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA