Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 47:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 47:10

Lalu Yakub memohonkan berkat bagi Firaun, x  sesudah itu keluarlah ia dari depan Firaun.

AYT (2018)

Setelah itu, Yakub memberkati Firaun, lalu undur diri dari hadapan Firaun.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 47:10

Maka oleh Yakub diberkati akan Firaun, lalu bermohonlah ia keluar dari hadapannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 47:10

Setelah itu Yakub minta diri dan memberi berkat perpisahan.

TSI (2014)

Sebelum pamit, Yakub mengucapkan berkat perpisahan kepada raja.

MILT (2008)

Dan Yakub memberkati Firaun, lalu ia undur diri dari hadapan Firaun.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah itu Yakub memohonkan berkah bagi Firaun lalu pergi dari hadapan Firaun.

AVB (2015)

Setelah itu, Yakub mendoakan keberkatan bagi Firaun lalu beredar dari situ di hadapan Firaun.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 47:10

Lalu Yakub
<03290>
memohonkan berkat
<01288>
bagi Firaun
<06547>
, sesudah itu keluarlah
<03318>
ia dari depan
<06440>
Firaun
<06547>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 47:10

Maka oleh Yakub
<03290>
diberkati
<01288>
akan Firaun
<06547>
, lalu bermohonlah ia keluar
<03318>
dari hadapannya
<06440>
.
AYT ITL
Setelah itu, Yakub
<03290>
memberkati
<01288>
Firaun
<06547>
, lalu undur
<03318>
diri dari hadapan
<06440>
Firaun
<06547>
.

[<0853>]
AVB ITL
Setelah itu, Yakub
<03290>
mendoakan keberkatan
<01288>
bagi Firaun
<06547>
lalu beredar
<03318>
dari situ di hadapan
<06440>
Firaun
<06547>
.

[<0853>]
HEBREW
herp
<06547>
ynplm
<06440>
auyw
<03318>
herp
<06547>
ta
<0853>
bqey
<03290>
Krbyw (47:10)
<01288>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 47:10

1 Lalu Yakub memohonkan berkat bagi Firaun, sesudah itu keluarlah ia dari depan Firaun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA