Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 12:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 12:19

Mengapa engkau katakan: dia adikku, q  sehingga aku mengambilnya menjadi isteriku? Sekarang, inilah isterimu, ambillah dan pergilah!"

AYT (2018)

Mengapa kamu berkata, ‘Dia adalah adikku,’ sehingga aku mengambil dia menjadi istriku? Ini istrimu! Ambil dia dan pergi!”

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 12:19

Mengapa katamu demikian: Ialah saudaraku, sehingga hampirlah aku mengambil dia akan isteri bagiku. Maka sekarang, inilah binimu; ambillah akan dia, lalu pergi!

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 12:19

Mengapa kaukatakan bahwa dia adikmu dan membiarkan aku mengambilnya menjadi istriku? Ini dia, istrimu; ambillah dan pergilah!"

MILT (2008)

Mengapa engkau mengatakan: Dia adalah adikku, sehingga aku mengambilnya sebagai istri bagiku? Dan sekarang, lihatlah ini istrimu, ambillah, dan pergilah!"

Shellabear 2011 (2011)

Mengapa engkau berkata, 'Dia saudaraku,' sehingga aku mengambilnya untuk kujadikan istriku? Sekarang, inilah istrimu. Ambillah dan pergilah!"

AVB (2015)

Mengapakah kamu berkata, ‘Dia saudaraku,’ sehingga aku mengambilnya untuk dijadikan isteriku? Sekarang, inilah isterimu. Ambillah dia dan pergilah!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 12:19

Mengapa
<04100>
engkau katakan
<0559>
: dia
<01931>
adikku
<0269>
, sehingga aku mengambilnya
<03947>
menjadi isteriku
<0802>
? Sekarang
<06258>
, inilah
<02009>
isterimu
<0802>
, ambillah
<03947>
dan pergilah
<01980>
!"
TL ITL ©

SABDAweb Kej 12:19

Mengapa
<04100>
katamu
<0559>
demikian: Ialah saudaraku
<0269>
, sehingga hampirlah aku mengambil
<03947>
dia
<00>
akan isteri
<0802>
bagiku. Maka sekarang
<06258>
, inilah
<02009>
binimu
<0802>
; ambillah
<03947>
akan dia, lalu pergi
<01980>
!
HEBREW
Klw
<01980>
xq
<03947>
Ktsa
<0802>
hnh
<02009>
htew
<06258>
hsal
<0802>
yl
<0>
hta
<0853>
xqaw
<03947>
awh
<01931>
ytxa
<0269>
trma
<0559>
hml (12:19)
<04100>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 12:19

Mengapa engkau katakan: dia adikku, sehingga aku mengambilnya menjadi isteriku? Sekarang, inilah isterimu, ambillah dan pergilah!"

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA