Yosua 18:14                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yos 18:14 | Kemudian batas itu melengkung, lalu membelok dari pegunungan yang di seberang Bet-Horon r di sebelah selatan menuju ke sisi barat daya, dan berakhir di Kiryat-Baal, itulah Kiryat-Yearim, s suatu kota bani Yehuda. Itulah sisi barat. | 
| AYT (2018) | Batas itu melengkung, membelok dari pegunungan yang berada di seberang selatan Bet-Horon menuju sisi selatan, lalu berakhir di Kiryat-Baal, yaitu Kiryat Yearim, suatu kota orang Yehuda. Itulah sisi barat. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yos 18:14 | Lalu perhinggaan itu balik pada ujung barat arah ke sebelah selatan pegunungan yang bertentangan dengan Bait-Horon ke selatan dan keluar ke Kiryat-Baal, yaitu Kiryat-Yearim, sebuah negeri bani Yehuda, yaitu ujungnya pada sebelah barat. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yos 18:14 | Dari sebelah barat gunung itu, garis batas tanah itu membelok ke selatan menuju ke Kiryat-Baal (yaitu Kiryat-Yearim). Kiryat-Baal adalah milik suku Yehuda. Itulah garis batas tanah itu di sebelah barat. | 
| TSI (2014) | Dari sebelah barat gunung itu, garis batas itu berbelok ke selatan menuju ke kota Kiryat Baal (juga disebut Kiryat Yearim) milik suku Yehuda. Inilah batas sebelah barat. | 
| MILT (2008) | Dan batas itu ditarik dan memutar ke arah pantai laut di sebelah selatan, dari bukit yang terletak di hadapan Bet-Horon di sebelah selatan; dan garis batas ini ada di kota Kiryat-Baal --yakni Kiryat-Yearim, sebuah kota suku Yehuda-- itulah sisi barat. | 
| Shellabear 2011 (2011) | selanjutnya menikung dan membelok di sebelah barat menuju ke sebelah selatan gunung di seberang selatan Bait-Horon dan berakhir di Kiryat-Baal, yaitu Kiryat-Yearim, sebuah kota milik bani Yuda. Itulah sisi sebelah barat. | 
| AVB (2015) | Selanjutnya sempadan itu membelok di sebelah barat menuju ke sebelah selatan gunung di seberang selatan Bet-Horon dan berakhir di Kiryat-Baal, iaitu Kiryat-Yearim, sebuah kota milik bani Yehuda. Itulah sisi sebelah baratnya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yos 18:14 | Kemudian batas <01366>  itu melengkung <08388> , lalu membelok <05437>  dari <04480>  pegunungan <02022>  yang <0834>  Bet-Horon <01032>  di sebelah selatan <05045>  menuju ke sisi <06285>  di <0413>  Kiryat-Baal <07154> , itulah <01931>  Kiryat-Yearim <07157> , suatu kota <05892>  bani <01121>  Yehuda <03063> . Itulah <02063>  sisi <06285>  barat <03220> . | 
| TL ITL © SABDAweb Yos 18:14 | Lalu <08388>  perhinggaan <01366>  itu balik <05437>  pada ujung <06285>  barat <03220>  arah ke sebelah selatan <05045>  pegunungan <02022>  yang <0834>  bertentangan <06440>  dengan Bait-Horon <01032>  ke selatan <05045>  dan keluar <08444>  ke <0413>  Kiryat-Baal <07154> , yaitu <01931>  Kiryat-Yearim <07157> , sebuah negeri <05892>  bani <01121>  Yehuda <03063> , yaitu ujungnya <02063>  pada sebelah <06285>  barat <03220> . | 
| AYT ITL | Batas <01366>  itu melengkung <08388> , membelok <05437>  dari <04480>  pegunungan <02022>  yang <0834>  berada di <05921>  selatan <05045>  Bet-Horon <01032>  selatan <05045> , lalu berakhir <08444>  di <0413>  Kiryat-Baal <07154> , yaitu Kiryat Yearim <07157> , suatu kota <05892>  orang <01121>  Yehuda <03063> . Itulah <02063>  sisi <06285>  barat <03220> .  | 
| AVB ITL | Selanjutnya <08388>  sempadan <01366>  itu membelok <05437>  di sebelah barat <03220>  menuju ke sebelah selatan <05045>  gunung <02022>  di <05921>  seberang <06440>  selatan <05045>  Bet-Horon <01032>  di <0413>  Kiryat-Baal <07154> , iaitu <01931>  Kiryat-Yearim <07157> , sebuah kota <05892>  milik bani <01121>  Yehuda <03063> . Itulah <02063>  sisi <06285>  sebelah baratnya <03220> .  | 
| HEBREW | *wyhw {hyhw}  <01961> | 
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 18:14 | Kemudian batas itu melengkung, lalu membelok dari pegunungan yang di seberang Bet-Horon di sebelah selatan menuju ke sisi barat daya, dan berakhir di Kiryat-Baal 1 , itulah Kiryat-Yearim, suatu kota bani Yehuda. Itulah sisi barat. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [
 untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [