Yohanes 8:18                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 8:18 | Akulah yang bersaksi tentang diri-Ku sendiri, dan juga Bapa, yang mengutus Aku, n bersaksi tentang Aku." | 
| AYT (2018) | Aku bersaksi tentang Diri-Ku sendiri dan Bapa yang mengutus Aku bersaksi tentang Aku.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 8:18 | Aku inilah yang menyaksi akan diri-Ku sendiri, dan lagi Bapa, yang menyuruhkan Aku, Ia pun menyaksi akan Daku." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 8:18 | Yang memberi kesaksian tentang diri-Ku ada dua--Aku dan Bapa yang mengutus Aku." | 
| TSI (2014) | Nah, yang memberi kesaksian tentang diri-Ku ada dua: Aku bersaksi tentang diri-Ku sendiri, dan Bapa yang mengutus Aku juga bersaksi tentang Aku.” | 
| MILT (2008) | Inilah Aku yang sedang bersaksi tentang diri-Ku sendiri; Dia yang mengutus Aku, yaitu Bapa, Dia juga sedang bersaksi tentang Aku." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Aku memberi kesaksian mengenai diri-Ku sendiri, dan Sang Bapa yang mengutus Aku pun memberi kesaksian mengenai Aku." | 
| AVB (2015) | Aku memberikan kesaksian tentang diri-Ku. Bapa yang mengutus-Ku juga memberikan kesaksian tentang diri-Ku.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 8:18 | |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 8:18 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 8:18 | Akulah yang bersaksi 1 tentang diri-Ku sendiri, dan 2 juga Bapa, yang mengutus Aku, bersaksi 1 tentang Aku." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


