Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 1:49

Konteks
NETBible

Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God; you are the king 1  of Israel!” 2 

NASB ©

biblegateway Joh 1:49

Nathanael answered Him, "Rabbi, You are the Son of God; You are the King of Israel."

HCSB

"Rabbi," Nathanael replied, "You are the Son of God! You are the King of Israel!"

LEB

Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God! You are the king of Israel!

NIV ©

biblegateway Joh 1:49

Then Nathanael declared, "Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel."

ESV

Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!"

NRSV ©

bibleoremus Joh 1:49

Nathanael replied, "Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!"

REB

“Rabbi,” said Nathanael, “you are the Son of God; you are king of Israel.”

NKJV ©

biblegateway Joh 1:49

Nathanael answered and said to Him, "Rabbi, You are the Son of God! You are the King of Israel!"

KJV

Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Nathanael
<3482>
answered
<611> (5662)
and
<2532>
saith
<3004> (5719)
unto him
<846>_,
Rabbi
<4461>_,
thou
<4771>
art
<1488> (5748)
the Son
<5207>
of God
<2316>_;
thou
<4771>
art
<1488> (5748)
the King
<935>
of Israel
<2474>_.
NASB ©

biblegateway Joh 1:49

Nathanael
<3482>
answered
<611>
Him, "Rabbi
<4461>
, You are the Son
<5207>
of God
<2316>
; You are the King
<935>
of Israel
<2474>
."
NET [draft] ITL
Nathanael
<3482>
answered
<611>
him
<846>
, “Rabbi
<4461>
, you
<4771>
are
<1510>
the Son
<5207>
of God
<2316>
; you
<4771>
are
<1510>
the king
<935>
of Israel
<2474>
!”
GREEK WH
απεκριθη
<611> <5662>
V-ADI-3S
αυτω
<846>
P-DSM
ναθαναηλ
<3482>
N-PRI
ραββι
<4461>
HEB
συ
<4771>
P-2NS
ει
<1488> <5748>
V-PXI-2S
ο
<3588>
T-NSM
υιος
<5207>
N-NSM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
συ
<4771>
P-2NS
βασιλευς
<935>
N-NSM
ει
<1488> <5748>
V-PXI-2S
του
<3588>
T-GSM
ισραηλ
<2474>
N-PRI
GREEK SR
απεκριθη
Ἀπεκρίθη
ἀποκρίνω
<611>
V-IAP3S
αυτω
αὐτῷ
αὐτός
<846>
R-3DMS
ναθαναηλ
Ναθαναήλ,
Ναθαναήλ
<3482>
N-NMS
ραββει
“Ῥαββί,
ῥαββί
<4461>
N-VMS
συ
σὺ
σύ
<4771>
R-2NS
ει
εἶ
εἰμί
<1510>
V-IPA2S
ο


<3588>
E-NMS
υιοσ
Υἱὸς
υἱός
<5207>
N-NMS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
θυ
˚Θεοῦ,
θεός
<2316>
N-GMS
συ
σὺ
σύ
<4771>
R-2NS
βασιλευσ
Βασιλεὺς
βασιλεύς
<935>
N-NMS
ει
εἶ
εἰμί
<1510>
V-IPA2S
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
ισραηλ
Ἰσραήλ.”
Ἰσραήλ
<2474>
N-GMS

NETBible

Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God; you are the king 1  of Israel!” 2 

NET Notes

tn Although βασιλεύς (basileus) lacks the article it is definite due to contextual and syntactical considerations. See ExSyn 263.

sn Nathanael’s confession – You are the Son of God; you are the King of Israel – is best understood as a confession of Jesus’ messiahship. It has strong allusions to Ps 2:6-7, a well-known messianic psalm. What Nathanael’s exact understanding was at this point is hard to determine, but “son of God” was a designation for the Davidic king in the OT, and Nathanael parallels it with King of Israel here.




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA