Yohanes 5:6 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 5:6 |
Ketika Yesus melihat orang itu berbaring di situ dan karena Ia tahu, bahwa ia telah lama dalam keadaan itu, berkatalah Ia kepadanya: "Maukah engkau sembuh?" |
| AYT (2018) | Ketika Yesus melihat dia berbaring di situ dan mengetahui bahwa dia sudah lama sekali menderita sakit, Yesus bertanya kepadanya, “Apakah kamu mau disembuhkan?” |
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 5:6 |
Apabila dilihat oleh Yesus akan dia terhantar, serta diketahui-Nya, bahwa sudah sekian lama ia sakit, berkatalah Ia kepadanya, "Maukah engkau jadi sembuh?" |
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 5:6 |
Yesus melihat dia berbaring di sana, dan tahu bahwa ia sudah lama sekali sakit; maka Yesus bertanya kepadanya, "Maukah engkau sembuh?" |
| TSI (2014) | (5:5) |
| MILT (2008) | Ketika melihat orang yang terbaring itu, dan mengetahui bahwa dia sudah menghabiskan banyak waktu, Dia berkata kepadanya, "Maukah engkau menjadi sembuh?" |
| Shellabear 2011 (2011) | Isa melihat orang itu berbaring dan Ia pun tahu bahwa orang itu sudah lama berada dalam keadaan begitu. Lalu sabda-Nya, "Maukah engkau disembuhkan?" |
| AVB (2015) | Yesus melihatnya terbaring di situ dan mengetahui bahawa dia telah sakit demikian lamanya. Yesus bertanya kepadanya, “Inginkah kamu sembuh?” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yoh 5:6 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yoh 5:6 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 5:6 |
Ketika Yesus melihat orang itu berbaring di situ dan 1 karena Ia tahu 1 , bahwa ia telah lama dalam keadaan itu, berkatalah Ia kepadanya: "Maukah 2 engkau sembuh?" |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada halaman