Yohanes 19:37 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 19:37 |
Dan ada pula nas yang mengatakan: "Mereka akan memandang kepada Dia yang telah mereka tikam. b " |
| AYT (2018) | Dan lagi, dalam bagian lain Kitab Suci berkata, “Mereka akan memandang Dia yang telah mereka tikam.” |
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 19:37 |
Dan ada pula nas Alkitab mengatakan: Mereka itu akan memandang Dia, yang telah ditikamnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 19:37 |
Di dalam Alkitab juga tertulis: "Mereka akan memandang Dia yang sudah mereka tikam". |
| TSI (2014) | Tindakan para tentara itu juga sesuai dengan ayat lain yang berkata,“Mereka akan memandang kepada Dia yang sudah mereka tikam.” |
| MILT (2008) | Dan lagi, bagian lain kitab suci berkata: "Mereka akan memandang kepada Dia yang telah mereka tikam." |
| Shellabear 2011 (2011) | Ada pula nas lain yang mengatakan, "Mereka akan memandang Dia yang telah mereka tikam." |
| AVB (2015) | Juga tersurat dalam Kitab Suci, “Mereka akan memandang Dia yang telah ditikam oleh mereka.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yoh 19:37 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yoh 19:37 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 19:37 |
Dan ada pula nas yang mengatakan: "Mereka akan memandang 1 kepada Dia yang telah mereka tikam 1 ." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

