Yohanes 18:25                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 18:25 | Simon Petrus masih berdiri berdiang. m Kata orang-orang di situ kepadanya: "Bukankah engkau juga seorang murid-Nya?" | 
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 18:25 | Maka Simon Petrus lagi berdiri berdiang. Lalu kata orang kepadanya, "Bukankah engkau juga seorang daripada murid-Nya?" Maka bersangkallah ia, katanya, "Bukan." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 18:25 | Simon Petrus masih juga berdiri berdiang di situ. Orang-orang berkata kepadanya, "Bukankah engkau juga pengikut orang itu?" Tetapi Petrus menyangkal, katanya, "Bukan!" | 
| TSI (2014) | Sementara itu, Petrus masih berdiri menghangatkan badannya di dekat api tadi. Lalu orang-orang di dekatnya berkata kepadanya, “Bukankah kamu salah satu murid orang itu?” Tetapi dia menyangkal dan berkata, “Bukan.” | 
| MILT (2008) | Adapun Simon Petrus sedang berdiri dan menghangatkan dirinya. Lalu mereka berkata kepadanya, "Bukankah engkau juga berasal dari antara murid-murid-Nya?" Dia menyangkal dan berkata, "Itu bukan aku!" | 
| Shellabear 2011 (2011) | Ketika itu Simon Petrus masih berdiang juga. Lalu kata seseorang kepadanya, "Bukankah engkau salah seorang pengikut-Nya juga?" Ia menyangkalnya, "Bukan." | 
| AVB (2015) | |
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 18:25 | |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 18:25 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 18:25 | 1 3 Simon Petrus masih berdiri berdiang. Kata 2 orang-orang di situ kepadanya: "Bukankah engkau juga seorang murid-Nya?" | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


