Yohanes 12:33 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 12:33 | Ini dikatakan-Nya untuk menyatakan bagaimana caranya Ia akan mati. w | 
| AYT (2018) | Yesus mengatakan hal ini untuk menunjukkan dengan kematian seperti apa Dia akan mati. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 12:33 | Tetapi inilah dikatakan-Nya hendak menyatakan perihal mati-Nya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 12:33 | Ia berkata begitu untuk menunjukkan bagaimana caranya Ia akan mati. | 
| TSI (2014) | Yesus berkata seperti itu untuk memberitahukan bagaimana caranya Dia akan mati. | 
| MILT (2008) | Dan Dia mengatakan hal itu untuk menunjukkan dengan cara apa Dia akan segera mati. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Dengan sabda-Nya yang demikian itu, Ia menggambarkan bagaimana cara Ia wafat. | 
| AVB (2015) | Kata-kata Yesus ini membayangkan cara kematian-Nya kelak. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 12:33 | |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 12:33 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 12:33 | Ini dikatakan-Nya untuk menyatakan 1 bagaimana caranya Ia akan mati. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


