Yohanes 10:35 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 10:35 | Jikalau mereka, kepada siapa firman h itu disampaikan, disebut allah--sedang Kitab Suci tidak dapat dibatalkan i --, | 
| AYT (2018) | Jika Allah menyebut mereka yang menerima firman itu ‘allah’, padahal Kitab Suci tidak bisa dibatalkan, | 
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 10:35 | Jikalau kepada orang-orang yang sudah disampaikan firman Allah itu dipanggil alihah, (maka isi Alkitab itu tiada dapat dibatalkan), | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 10:35 | Kita tahu bahwa apa yang tertulis dalam Alkitab berlaku untuk selamanya. Jadi, kalau Allah memberi sebutan 'ilah' kepada orang-orang yang menerima perkataan-Nya, | 
| TSI (2014) | Tentu Firman TUHAN selalu benar. Jadi kalau Allah sendiri menyebut orang-orang itu anak-anak-Nya, yaitu mereka yang sudah menerima Firman Allah, | 
| MILT (2008) | Jika Dia menyebut mereka itu allah ilah-ilah 2316, maka terhadap Dia yang firman * Elohim 2316 telah datang --dan kitab suci tidak mungkin dibatalkan-- | 
| Shellabear 2011 (2011) | Jadi, jika orang-orang itu disebut sebagai ilahi karena firman Allah ditujukan kepada mereka (padahal Kitab Suci tidak dapat dibatalkan), | 
| AVB (2015) | Jika Allah menyebut orang sebagai ‘ilahi’ kerana firman Allah datang kepada mereka, (apa yang tersurat dalam Kitab Suci tidak dapat dibatalkan) | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 10:35 | |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 10:35 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 10:35 | Jikalau mereka, kepada 1 siapa firman itu disampaikan, disebut allah--sedang Kitab Suci 2 tidak dapat dibatalkan--, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [
 untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [