Yoel 2:15 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yl 2:15  | 
		    		    				                                                                                        	Tiuplah sangkakala t di Sion, u adakanlah puasa v yang kudus, maklumkanlah perkumpulan raya; w  | 
| AYT (2018) | Tiuplah trompet di Sion, kuduskanlah puasa, dan serukanlah hari pertemuan raya.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Yl 2:15  | 
				    				    				    	Tiuplah olehmu nafiri di Sion, sucikanlah suatu puasa! serukanlah suatu hari larangan!  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yl 2:15  | 
				    				    				    	Tiuplah trompet di Sion, gunung Allah, umumkanlah hari puasa, adakanlah pertemuan raya.  | 
| MILT (2008) | Tiuplah sangkakala di Sion, kuduskanlah puasa, maklumkanlah suatu pertemuan yang khidmat.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Tiuplah nafiri di Sion, khususkanlah puasa, maklumkanlah perkumpulan raya.  | 
| AVB (2015) | Tiuplah nafiri di Sion, laksanakanlah puasa yang suci, adakan perhimpunan jemaah yang suci.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Yl 2:15  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Yl 2:15  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yl 2:15  | 
			    			    			    	Tiuplah 1 sangkakala di Sion, adakanlah 2 puasa yang kudus, maklumkanlah perkumpulan raya;  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			

  
 pada halaman