Yoel 1:18
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yl 1:18 |
Betapa mengeluhnya hewan dan gempar kawanan-kawanan lembu, sebab tidak ada lagi padang rumput r baginya; juga kawanan kambing domba terkejut. s |
AYT (2018) | Betapa binatang mengeluh, dan kawanan sapi gempar karena tidak ada lagi padang rumput bagi mereka. Dan, kawanan domba menanggung hukuman. |
TL (1954) © SABDAweb Yl 1:18 |
Wah, bagaimana berkeluh kesah segala binatang jinak; segala kawan lembu sudah bingung, karena tiadalah tempat rumput baginya, dan lagi segala kawan kambing dombapun sudah binasa. |
BIS (1985) © SABDAweb Yl 1:18 |
Ternak melenguh dan gelisah; tiada lagi padang rumput baginya. Kawanan domba pun merana. |
MILT (2008) | Betapa binatang buas telah mengerang! Kawanan ternak telah menjadi bingung, karena tidak ada lagi padang rumput bagi mereka, bahkan kawanan domba-domba telah dimusnahkan. |
Shellabear 2011 (2011) | Betapa binatang-binatang berkeluh kesah! kawanan-kawanan sapi kebingungan, sebab tidak ada lagi padang rumput bagi mereka. Bahkan kawanan-kawanan kambing domba binasa. |
AVB (2015) | Betapa binatang-binatang berkeluh-kesah! Kawanan-kawanan lembu gelisah, kerana tidak ada lagi padang rumput mereka. Malah yang menderita sama ialah kawanan-kawanan domba. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yl 1:18 |
|
TL ITL © SABDAweb Yl 1:18 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yl 1:18 |
1 Betapa mengeluhnya hewan dan gempar kawanan-kawanan lembu, sebab tidak ada lagi padang rumput baginya; juga kawanan kambing domba terkejut. |
[+] Bhs. Inggris |