Ayub 7:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 7:4 |
Bila aku pergi tidur, maka pikirku: Bilakah aku akan bangun? u Tetapi malam merentang panjang, dan aku dicekam oleh gelisah sampai dinihari. v |
| AYT (2018) | Saat berbaring, aku berkata, ‘Kapan aku akan bangun?’ Namun, malam sangat panjang, dan aku berguling-guling hingga fajar. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 7:4 |
Apabila aku berbaring maka kataku: Bila gerangan aku akan bangun? tetapi malam juga dilanjutkan dan akupun dipenatkan dengan beberapa berapa percintaan sampai kepada dini hari. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 7:4 |
Bila aku pergi tidur, malam merentang panjang; kurindukan fajar, tak dapat kuberbaring tenang. |
| MILT (2008) | Ketika aku berbaring, aku berkata: Kapankah aku akan bangkit? Namun malam begitu panjang, dan aku penuh kegelisahan sampai dini hari. |
| Shellabear 2011 (2011) | Jika aku berbaring, aku berpikir, Bilakah aku akan bangun? Tetapi malam berlanjut dan aku dipenuhi kegelisahan sampai fajar. |
| AVB (2015) | Ketika aku berbaring, aku berfikir, ‘Bilakah aku akan bangun?’ Namun malam berlanjut dan aku terus kegelisahan sampai fajar. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 7:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 7:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 7:4 |
Bila aku pergi tidur, maka pikirku: Bilakah aku akan bangun 1 ? Tetapi malam 2 merentang panjang, dan aku dicekam oleh gelisah sampai dinihari. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

