Ayub 6:15                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 6:15 | Saudara-saudaraku tidak dapat dipercaya seperti sungai, s seperti dasar dari pada sungai yang mengalir lenyap, | 
| AYT (2018) | Saudara-saudaraku telah berbuat dengan tidak jujur seperti anak sungai, seperti aliran sungai yang mengalir pergi, | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 6:15 | Bahwa saudara-saudaraku itu khianatlah adanya seperti anak sungai, seperti anak-anak sungai yang air bahnya meliputi tebingnya; | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 6:15 | Tetapi kamu, hai kawan-kawan, tak dapat dipercaya dan diandalkan. Kamu seperti kali yang habis airnya, di kala hujan tak kunjung tiba. | 
| MILT (2008) | Saudara-saudaraku telah bersepakat dengan penuh kebohongan, seperti sungai, seperti anak sungai, mereka lenyap; | 
| Shellabear 2011 (2011) | Saudara-saudaraku khianat seperti sungai, seperti alur sungai yang mengalir lenyap, | 
| AVB (2015) | Saudara-saudaraku khianat seperti sungai, seperti alur-alur sungai yang mengalir lalu lenyap, | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 6:15 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 6:15 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 6:15 | Saudara-saudaraku 1 tidak dapat dipercaya seperti sungai, seperti dasar 2 dari pada sungai yang mengalir lenyap, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


