Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Job 27:23

Konteks
NETBible

It claps 1  its hands at him in derision and hisses him away from his place. 2 

NASB ©

biblegateway Job 27:23

" Men will clap their hands at him And will hiss him from his place.

HCSB

It claps its hands at him and scorns him from its place.

LEB

It claps its hands over him. It whistles at him from his own place.

NIV ©

biblegateway Job 27:23

It claps its hands in derision and hisses him out of his place.

ESV

It claps its hands at him and hisses at him from its place.

NRSV ©

bibleoremus Job 27:23

It claps its hands at them, and hisses at them from its place.

REB

it snaps its fingers at him and whistles over him wherever he may be.

NKJV ©

biblegateway Job 27:23

Men shall clap their hands at him, And shall hiss him out of his place.

KJV

[Men] shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.

[+] Bhs. Inggris

KJV
[Men] shall clap
<05606> (8799)
their hands
<03709>
at him, and shall hiss
<08319> (8799)
him out of his place
<04725>_.
NASB ©

biblegateway Job 27:23

"Men will clap
<05606>
their hands
<03709>
at him And will hiss
<08319>
him from his place
<04725>
.
LXXM
krothsei {V-FAI-3S} ep
<1909
PREP
autou
<846
D-GSM
ceirav
<5495
N-APF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
suriei {V-FAI-3S} auton
<846
D-ASM
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSM
topou
<5117
N-GSM
autou
<846
D-GSN
NET [draft] ITL
It claps
<05606>
its hands
<03709>
at
<05921>
him in derision and hisses
<08319>
him away
<08319>
from
<05921>
his place
<04725>
.
HEBREW
wmqmm
<04725>
wyle
<05921>
qrsyw
<08319>
wmypk
<03709>
wmyle
<05921>
qpvy (27:23)
<05606>

NETBible

It claps 1  its hands at him in derision and hisses him away from his place. 2 

NET Notes

tn If the same subject is to be carried through here, it is the wind. That would make this a bold personification, perhaps suggesting the force of the wind. Others argue that it is unlikely that the wind claps its hands. They suggest taking the verb with an indefinite subject: “he claps” means “one claps. The idea is that of people rejoicing when the wicked are gone. But the parallelism is against this unless the second line is changed as well. R. Gordis (Job, 296) has “men will clap their hands…men will whistle upon him.”

tn Or “hisses at him from its place” (ESV).




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA