Ayub 24:18
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 24:18 |
Mereka hanyut q di permukaan air, r bagian mereka terkutuk s di bumi; mereka tidak lagi pergi ke kebun anggur t mereka. |
AYT (2018) | Betapa cepatnya mereka tersapu di permukaan air. Bagian mereka di bumi terkutuk sehingga tidak ada seorang pun yang membelok ke arah kebun-kebun anggur mereka. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 24:18 |
Mereka itu seperti barang yang ringan di atas muka air; terkutuklah bahagiannya di atas bumi, tiada pernah mereka itu menurut jalan ke kebun anggur. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 24:18 |
Lalu kata Zofar, "Orang jahat hanyut oleh air bah, tanah miliknya terkutuk oleh Allah; kebun anggurnya kini sepi; tak ada yang bekerja di situ lagi. |
MILT (2008) | Dia ringan di atas permukaan air, bagian mereka diumpat di bumi, dia tidak dapat berbalik ke jalan kebun anggur. |
Shellabear 2011 (2011) | Mereka hanyut dengan cepat di permukaan air, bagian mereka terkutuk di bumi. Tidak ada lagi yang pergi ke kebun anggur mereka. |
AVB (2015) | Mereka hanyut dengan cepat di permukaan air, bahagian mereka terkutuk di bumi. Tidak ada lagi yang pergi ke kebun anggur mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 24:18 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 24:18 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 24:18 |
Mereka hanyut 1 di permukaan air, bagian 2 mereka terkutuk di bumi; mereka tidak lagi pergi ke kebun anggur mereka. |
[+] Bhs. Inggris |