Ayub 21:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 21:18 |
Mereka menjadi seperti jerami di depan angin, seperti sekam y yang diterbangkan z a badai. b |
| AYT (2018) | Mereka seperti jerami yang ditiup angin, seperti sekam yang disapu angin badai. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 21:18 |
Lalu mereka itu seperti jerami yang diterbangkan oleh angin dan seperti sekam yang disambar oleh puting beliung. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 21:18 |
Pernahkah mereka seperti jerami dan debu yang ditiup oleh badai dan oleh angin lalu? |
| MILT (2008) | mereka seperti jerami di depan angin dan seperti sekam yang disapu badai. |
| Shellabear 2011 (2011) | Berapa seringkah mereka seperti jerami yang diterbangkan angin, seperti sekam yang dilayangkan angin puyuh? |
| AVB (2015) | Berapa seringkah mereka seperti jerami yang diterbangkan angin, seperti sekam yang dilayangkan angin puyuh? |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 21:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 21:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 21:18 |
Mereka menjadi seperti jerami 1 di depan angin, seperti sekam yang diterbangkan 2 badai. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [