Yesaya 6:2
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yes 6:2 |
Para Serafim 1 m berdiri di sebelah atas-Nya, masing-masing mempunyai enam sayap; dua sayap dipakai untuk menutupi muka mereka, dua sayap dipakai untuk menutupi kaki n mereka dan dua sayap dipakai untuk melayang-layang. |
AYT (2018) | Para serafim berdiri di sebelah atas-Nya, masing-masing memiliki enam sayap. Dua sayap menutupi wajah, dua sayap menutupi kaki, dan dua sayap lainnya untuk terbang. |
TL (1954) © SABDAweb Yes 6:2 |
Maka kelilingnya adalah berdiri beberapa serafim, pada masing-masing adalah enam sayapnya; dengan dua sayap ditudungnyalah mukanya dan dengan dua sayap ditudungnyalah kakinya dan dengan dua sayap terbanglah ia. |
BIS (1985) © SABDAweb Yes 6:2 |
Di sekeliling-Nya berdiri makhluk-makhluk yang bernyala seperti api, masing-masing mempunyai enam sayap. Dua sayap menutupi muka, dua menutupi badannya, dan dua sayap lagi dipakai untuk terbang. |
MILT (2008) | Di atasnya ada para Seraf yang berdiri, padanya ada enam sayap, enam sayap untuk masing-masing, dengan dua sayap menutupi wajahnya, dan dengan dua sayap ia menutupi kakinya, dan dengan dua sayap ia terbang. |
Shellabear 2011 (2011) | Para malaikat seraf berdiri di sebelah atas-Nya, masing-masing memiliki enam sayap. Dengan dua sayap mereka menudungi wajah mereka, dengan dua sayap yang lain mereka menudungi kaki mereka, dan dengan dua sayap yang lain lagi mereka terbang. |
AVB (2015) | Para malaikat serafim berdiri di sebelah atas-Nya, masing-masing memiliki enam sayap, dengan dua sayap menudungi wajah mereka, dua sayap yang lain mereka menudungi kaki mereka, dan dengan dua lagi sayap itulah mereka terbang. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yes 6:2 |
Para Serafim <08314> berdiri <05975> di sebelah atas-Nya <04605> , masing-masing <0259> mempunyai enam <08337> sayap <03671> ; dua <08147> sayap <03671> dipakai untuk menutupi <03680> muka <06440> mereka, dua <08147> sayap dipakai untuk menutupi <03680> kaki <07272> mereka dan dua <08147> sayap dipakai untuk melayang-layang <05774> . [<08337>] |
TL ITL © SABDAweb Yes 6:2 |
Maka kelilingnya <04605> adalah berdiri <05975> beberapa serafim <08314> , pada masing-masing <0259> adalah enam <08337> sayapnya <03671> ; dengan dua <08147> sayap ditudungnyalah <03680> mukanya <06440> dan dengan dua <08147> sayap ditudungnyalah <03680> kakinya <07272> dan dengan dua <08147> sayap terbanglah <05774> ia. |
AYT ITL | |
AVB ITL | Para malaikat serafim <08314> berdiri <05975> di sebelah atas-Nya <04605> , masing-masing memiliki enam <08337> sayap <03671> , dengan dua <08147> sayap <03671> menudungi <03680> wajah <06440> mereka, dua <08147> sayap yang lain mereka menudungi <03680> kaki <07272> mereka, dan dengan dua <08147> lagi sayap itulah mereka terbang <05774> . |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yes 6:2 |
Para Serafim 1 m berdiri di sebelah atas-Nya, masing-masing mempunyai enam sayap; dua sayap dipakai untuk menutupi muka mereka, dua sayap dipakai untuk menutupi kaki n mereka dan dua sayap dipakai untuk melayang-layang. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 6:2 |
Para Serafim 2 berdiri 1 di sebelah atas-Nya, masing-masing mempunyai enam sayap 3 ; dua sayap 3 dipakai untuk menutupi muka 4 mereka, dua sayap dipakai untuk menutupi 4 kaki 5 mereka dan dua sayap dipakai untuk melayang-layang 6 . |
Catatan Full Life |
Yes 6:2 1 Nas : Yes 6:2 Serafim adalah makhluk malaikat bertingkat tinggi; kata ini mungkin mengacu kepada makhluk-makhluk hidup yang dinyatakan juga di bagian yang lain dalam Alkitab (mis. Wahy 4:6-9). Nama mereka (harfiah -- "makhluk yang menyala") mungkin menunjukkan kemurnian mereka sebagai yang melayani Allah di sekitar takhta-Nya; mereka mencerminkan kemuliaan Allah sedemikian rupa sehingga kelihatan seperti terbakar. |
[+] Bhs. Inggris |