Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 7:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 7:5

Haruslah imam membakar semuanya itu di atas mezbah c  sebagai korban api-apian bagi TUHAN; itulah korban penebus salah.

AYT (2018)

Imam harus membakarnya di atas mazbah sebagai persembahan dengan api bagi TUHAN, itulah persembahan penebus salah.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 7:5

Maka sekalian itulah akan dibakar oleh imam di atas mezbah akan korban yang dimakan api bagi Tuhan, ia itulah korban karena salah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 7:5

Semua itu harus dibakarnya di atas mezbah sebagai kurban makanan bagi TUHAN. Kurban itu adalah untuk kurban ganti rugi.

TSI (2014)

Imam akan membakar semuanya di atas mezbah sebagai persembahan bagi-Ku. Hanya laki-laki dari keturunan imam yang boleh makan daging dari kurban penebus kesalahan itu. Mereka harus memakannya di halaman kemah-Ku, karena kurban itu sangat suci.

MILT (2008)

Dan imam harus membakar hal-hal itu pada mezbah, suatu persembahan api-apian bagi TUHAN YAHWEH 03068. Itulah persembahan penghapus salah.

Shellabear 2011 (2011)

Imam harus membakar semua itu di atas mazbah sebagai kurban yang dibakar bagi ALLAH. Itulah kurban penebus kesalahan.

AVB (2015)

Hendaklah imam membakar kesemua itu di atas mazbah sebagai korban bakaran bagi TUHAN. Itulah korban penebus kesalahan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 7:5

Haruslah imam
<03548>
membakar semuanya
<06999>
itu di atas mezbah
<04196>
sebagai korban api-apian
<0801>
bagi TUHAN
<03068>
; itulah
<01931>
korban penebus salah
<0817>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 7:5

Maka sekalian itulah akan dibakar
<06999>
oleh imam
<03548>
di atas mezbah
<04196>
akan korban yang dimakan api
<0801>
bagi Tuhan
<03068>
, ia itulah
<01931>
korban karena salah
<0817>
.
AYT ITL
Imam
<03548>
harus membakarnya
<06999>
di atas mazbah
<04196>
sebagai persembahan dengan api
<0801>
bagi TUHAN
<03068>
, itulah persembahan penebus salah
<0817>
.

[<0853> <01931>]
AVB ITL
Hendaklah imam
<03548>
membakar
<06999>
kesemua itu di atas mazbah
<04196>
sebagai korban bakaran
<0801>
bagi TUHAN
<03068>
. Itulah
<01931>
korban penebus kesalahan
<0817>
.

[<0853>]
HEBREW
awh
<01931>
Msa
<0817>
hwhyl
<03068>
hsa
<0801>
hxbzmh
<04196>
Nhkh
<03548>
Mta
<0853>
ryjqhw (7:5)
<06999>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 7:5

1 Haruslah imam membakar semuanya itu di atas mezbah sebagai korban api-apian bagi TUHAN; itulah korban penebus salah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA