Leviticus 15:12 
KonteksNETBible | A clay vessel 1 which the man with the discharge touches must be broken, and any wooden utensil must be rinsed in water. |
NASB © biblegateway Lev 15:12 |
‘However, an earthenware vessel which the person with the discharge touches shall be broken, and every wooden vessel shall be rinsed in water. |
HCSB | Any clay pot that the man with the discharge touches must be broken, while any wooden utensil must be rinsed with water. |
LEB | When a man who has a discharge touches pottery, it must be broken, and any wooden bucket he touches must be rinsed. |
NIV © biblegateway Lev 15:12 |
"‘A clay pot that the man touches must be broken, and any wooden article is to be rinsed with water. |
ESV | And an earthenware vessel that the one with the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water. |
NRSV © bibleoremus Lev 15:12 |
Any earthen vessel that the one with the discharge touches shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water. |
REB | Every earthenware bowl touched by the person must be broken, and every wooden bowl be rinsed with water. |
NKJV © biblegateway Lev 15:12 |
‘The vessel of earth that he who has the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water. |
KJV | And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Lev 15:12 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | A clay vessel 1 which the man with the discharge touches must be broken, and any wooden utensil must be rinsed in water. |
NET Notes |
1 tn The Hebrew term כְּלִי (kÿli) can mean “vessel” (v. 12a) or “utensil, implement, article” (v. 12b). An article of clay would refer to a vessel or container of some sort, while one made of wood would refer to some kind of tool or instrument. |