Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 11:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 11:26

yakni segala binatang yang berkuku belah, tetapi tidak bersela panjang, dan yang tidak memamah biak; haram semuanya itu bagimu dan setiap orang yang kena kepadanya, menjadi najis.

AYT (2018)

Semua binatang yang berkuku belah, tetapi kukunya tidak benar-benar terbelah, dan yang tidak memamah biak, haram bagimu. Setiap orang yang menyentuh binatang itu menjadi najis.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 11:26

Maka segala binatang yang bersiratan juga kukunya, tetapi kukunya tiada terbelah dua atau yang tiada memamah biak, ia itu haramlah kepadamu; barangsiapa yang menjamah akan dia, ia itu menjadi najis adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 11:26

(11:24)

MILT (2008)

Mengenai segala hewan yang berkuku belah, tetapi kukunya tidak membentuk celah dan tidak memamah biak, mereka itu najis bagimu, setiap orang yang bersentuhan dengannya, dia menjadi najis.

Shellabear 2011 (2011)

Segala hewan yang berkuku belah namun kukunya tidak terpisah sama sekali, juga hewan yang tidak memamah biak, adalah haram bagimu. Siapa pun yang menyentuhnya menjadi najis.

AVB (2015)

Haram juga bagimu segala haiwan yang terbelah kukunya namun kukunya tidak terpisah sepenuhnya dan juga haiwan yang tidak mengunyah bahan mamahan, maka sesiapa yang menyentuhnya menjadi najis.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 11:26

yakni segala
<03605>
binatang
<0929>
yang
<0834>
berkuku belah
<06541> <06536>
, tetapi tidak
<0369>
bersela panjang
<08157> <08156>
, dan yang tidak
<0369>
memamah biak
<05927> <01625>
; haram
<02931>
semuanya
<01992>
itu bagimu dan setiap orang
<03605>
yang kena
<05060>
kepadanya, menjadi najis
<02930>
.

[<01931>]
TL ITL ©

SABDAweb Im 11:26

Maka segala
<03605>
binatang
<0929>
yang
<0834>
bersiratan
<06536>
juga kukunya
<06541>
, tetapi kukunya
<08157> <08156>
tiada
<0369>
terbelah dua
<08157> <08156>
atau yang tiada
<0369>
memamah
<05927>
biak
<01625>
, ia itu haramlah
<02931>
kepadamu; barangsiapa
<03605>
yang menjamah
<05060>
akan dia, ia itu menjadi najis
<02930>
adanya.
AYT ITL
Semua
<03605>
binatang
<0929>
yang
<0834>
berkuku
<06541>
belah
<06536>
, tetapi kukunya
<08156> <0> <08157> <0>
tidak
<0369>
benar-benar terbelah
<0> <08156> <0> <08157>
, dan yang tidak
<0369>
memamah biak
<01625> <05927>
, haram
<02931>
bagimu. Setiap
<03605>
orang yang menyentuh
<05060>
binatang itu menjadi najis
<02930>
.

[<01931> <01992> <00> <00>]
HEBREW
amjy
<02930>
Mhb
<0>
egnh
<05060>
lk
<03605>
Mkl
<0>
Mh
<01992>
Myamj
<02931>
hlem
<05927>
hnnya
<0369>
hrgw
<01625>
teos
<08157>
hnnya
<0369>
eosw
<08156>
horp
<06541>
torpm
<06536>
awh
<01931>
rsa
<0834>
hmhbh
<0929>
lkl (11:26)
<03605>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 11:26

yakni segala binatang yang berkuku belah, tetapi tidak bersela panjang, dan yang tidak memamah biak; haram semuanya itu bagimu dan setiap orang yang kena kepadanya, menjadi najis.

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA