Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 9:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 9:19

Sebab sesudah Musa memberitahukan q  semua perintah hukum Taurat kepada seluruh umat, ia mengambil darah anak lembu r  dan darah domba jantan serta air, dan bulu merah dan hisop, lalu memerciki kitab itu sendiri dan seluruh umat, s 

AYT (2018)

Sebab, setelah Musa memberitahukan setiap perintah dalam Hukum Taurat kepada umat Israel, ia mengambil darah anak sapi dan kambing lalu mencampurnya dengan air. Dan, menggunakan kain wol merah serta sebatang hisop, ia memercikkannya pada Kitab Taurat dan pada semua umat

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 9:19

Karena adalah Musa, setelah segala penyuruhan itu habis dikatakannya kepada segenap kaum itu, menurut seperti hukum Taurat, lalu diambilnya darah anak-anak lembu dan darah kambing jantan itu, serta air, dan benang bulu merah, dan zufa, sambil memercik baik kitab itu baik segenap kaum itu,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 9:19

Mula-mula Musa menyampaikan semua perintah hukum Allah kepada bangsa Israel. Sesudah itu Musa mengambil darah anak sapi dan darah kambing jantan, lalu mencampurkannya dengan air, kemudian memercikkannya pada Kitab Hukum-hukum dari Allah dan pada seluruh bangsa Israel dengan memakai rerumput hisop dan bulu domba berwarna merah tua.

TSI (2014)

Sesudah Musa memberitahukan semua perintah dalam hukum Taurat kepada umat Israel, dia mencampur darah beberapa ekor sapi jantan dan kambing dengan air. Lalu dia memakai tali wol merah yang diikat pada ranting tanaman hisop sebagai alat percik. Dengan alat itu, dia memercikkan campuran darah tadi pada kitab Taurat dan kepada seluruh umat

MILT (2008)

karena semua perintah yang telah diucapkan oleh Musa sesuai torat kepada seluruh umat itu harus dengan membawa darah anak lembu dan domba jantan beserta air dan bulu domba merah serta hisop, ia sendiri harus memerciki baik kitab maupun seluruh umat itu,

Shellabear 2011 (2011)

Karena setelah semua perintah yang tertulis dalam hukum Taurat disampaikan oleh Musa kepada segenap umat, ia mengambil darah anak-anak lembu, darah kambing-kambing jantan, air, bulu domba yang warnanya merah tua, dan hisop, kemudian memercikkannya pada kitab dan pada semua umat

AVB (2015)

Setelah Musa menyampaikan segala ajaran kepada semua orang menurut hukum Taurat, dia mengambil darah anak lembu dan kambing, dengan air, bulu domba berwarna merah, dan hisop, lalu merenjiskannya ke atas kitab serta semua orang,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 9:19

Sebab
<1063>
sesudah
<2980> <0>
Musa
<3475>
memberitahukan
<0> <2980>
semua
<3956>
perintah
<1785>
hukum Taurat
<3551>
kepada seluruh
<3956>
umat
<2992>
, ia mengambil
<2983>
darah
<129>
anak lembu
<3448>
dan
<2532>
darah domba jantan
<5131>
serta
<3326>
air
<5204>
, dan
<2532>
bulu
<2053>
merah
<2847>
dan
<2532>
hisop
<5301>
, lalu
<5037>
memerciki
<4472>
kitab
<975>
itu sendiri
<846>
dan
<2532>
seluruh
<3956>
umat
<2992>
,

[<2596> <5259>]
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 9:19

Karena
<1063>
adalah Musa
<3475>
, setelah segala
<3956>
penyuruhan
<1785>
itu habis dikatakannya
<2980>
kepada segenap
<3956>
kaum
<2992>
itu, menurut
<2596>
seperti hukum Taurat
<3551>
, lalu diambilnya
<2983>
darah
<129>
anak-anak lembu
<3448>
dan
<2532>
darah kambing jantan
<5131>
itu, serta
<3326>
air
<5204>
, dan
<2532>
benang bulu
<2053>
merah
<2847>
, dan
<2532>
zufa
<5301>
, sambil memercik
<4472>
baik
<5037>
kitab
<975>
itu baik
<2532>
segenap
<3956>
kaum
<2992>
itu,
AYT ITL
Sebab
<1063>
, setelah Musa
<3475>
memberitahukan
<2980>
setiap
<3956>
perintah
<1785>
dalam
<2596>
Hukum Taurat
<3551>
kepada umat
<2992>
Israel, ia mengambil
<2983>
darah
<129>
anak sapi
<3448>
dan
<2532>
kambing
<5131>
lalu mencampurnya dengan
<3326>
air
<5204>
. Dan
<2532>
, menggunakan kain wol
<2053>
merah
<2847>
serta
<2532>
sebatang hisop
<5301>
, ia
<846>
memercikkannya
<4472>
pada Kitab Taurat
<975>
dan
<2532>
pada semua
<3956>
umat
<2992>

[<5259> <3956> <5037>]
AVB ITL
Setelah
<3588>
Musa
<3475>
menyampaikan
<2980>
segala
<3956>
ajaran
<1785>
kepada
<3588>
semua
<3956>
orang
<2992>
menurut
<2596>
hukum Taurat
<3551>
, dia mengambil
<2983>
darah
<129>
anak lembu
<3448>
dan
<2532>
kambing
<5131>
, dengan
<3326>
air
<5204>
, bulu
<2053>
domba berwarna merah
<2847>
, dan
<2532> <0>
hisop
<5301>
, lalu
<0> <2532>
merenjiskannya
<4472>
ke
<846>
atas
<3588>
kitab
<975>
serta
<2532>
semua
<3956>
orang
<2992>
,

[<1063> <5259> <2532> <5037>]
GREEK
λαληθεισης
<2980> <5685>
V-APP-GSF
γαρ
<1063>
CONJ
πασης
<3956>
A-GSF
εντολης
<1785>
N-GSF
κατα
<2596>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
νομον
<3551>
N-ASM
υπο
<5259>
PREP
μωυσεως
<3475>
N-GSM
παντι
<3956>
A-DSM
τω
<3588>
T-DSM
λαω
<2992>
N-DSM
λαβων
<2983> <5631>
V-2AAP-NSM
το
<3588>
T-ASN
αιμα
<129>
N-ASN
των
<3588>
T-GPM
μοσχων
<3448>
N-GPM
{VAR1: και
<2532>
CONJ
των
<3588>
T-GPM
τραγων
<5131>
N-GPM
} {VAR2: [και
<2532>
CONJ
των
<3588>
T-GPM
τραγων]
<5131>
N-GPM
} μετα
<3326>
PREP
υδατος
<5204>
N-GSN
και
<2532>
CONJ
εριου
<2053>
N-GSN
κοκκινου
<2847>
A-GSN
και
<2532>
CONJ
υσσωπου
<5301>
N-GSM
αυτο
<846>
P-ASN
τε
<5037>
PRT
το
<3588>
T-ASN
βιβλιον
<975>
N-ASN
και
<2532>
CONJ
παντα
<3956>
A-ASM
τον
<3588>
T-ASM
λαον
<2992>
N-ASM
ερραντισεν
<4472> <5656>
V-AAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 9:19

Sebab sesudah Musa memberitahukan semua perintah hukum Taurat kepada seluruh umat, ia mengambil darah 1  anak lembu dan darah domba jantan serta air, dan bulu merah 2  dan hisop 3 , lalu memerciki 4  kitab itu sendiri dan seluruh umat,

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA