Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 7:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 7:24

Tetapi, karena Ia tetap selama-lamanya, imamat-Nya e  tidak dapat beralih kepada orang lain.

AYT (2018)

Namun, Yesus memegang keimaman secara tetap selamanya karena Ia akan terus hidup selamanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 7:24

tetapi Ia ini, sebab Ia kekal selama-lamanya, ada berimamat yang tiada berpindah kepada orang lain.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 7:24

Tetapi Yesus hidup selama-lamanya, jadi jabatan-Nya sebagai imam tidak berpindah kepada orang lain.

TSI (2014)

Tetapi Yesus hidup selamanya, sehingga jabatan-Nya sebagai Imam Agung tidak perlu digantikan oleh siapa pun.

MILT (2008)

Namun Dia mempunyai keimaman yang tidak dapat beralih, karena Dia tinggal tetap untuk selamanya.

Shellabear 2011 (2011)

Sebaliknya, karena Ia hidup untuk selama-lamanya, maka jabatan keimaman-Nya pun tidak perlu diganti.

AVB (2015)

Tetapi Yesus, kerana Dia berterusan selama-lamanya, mempunyai keimaman yang tidak mungkin berubah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 7:24

Tetapi
<1161>
, karena
<1223>
Ia
<846>
tetap
<3306>
selama-lamanya
<165>
, imamat-Nya
<2420>
tidak dapat beralih
<531>
kepada orang lain.

[<1519> <2192>]
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 7:24

tetapi
<1161>
Ia ini, sebab
<1223>
Ia
<846>
kekal
<3306>
selama-lamanya
<165>
, ada berimamat
<2420>
yang tiada berpindah
<531> <2192>
kepada orang lain.
AYT ITL
Namun
<1161>
, Yesus memegang
<531> <0> <2192>
keimaman
<2420>
secara tetap
<3306>
selamanya
<531> <0>
karena
<1223>
Ia
<846>
akan
<1519>
terus hidup
<0> <531>
selamanya
<165>
.
AVB ITL
Tetapi
<1161>
Yesus, kerana
<1223>
Dia berterusan
<3306>
selama-lamanya
<165>
, mempunyai
<2192>
keimaman
<2420>
yang
<3588>
tidak mungkin berubah
<531>
.

[<846> <1519>]
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
δια
<1223>
PREP
το
<3588>
T-ASN
μενειν
<3306> <5721>
V-PAN
αυτον
<846>
P-ASM
εις
<1519>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
αιωνα
<165>
N-ASM
απαραβατον
<531>
A-ASF
εχει
<2192> <5719>
V-PAI-3S
την
<3588>
T-ASF
ιερωσυνην
<2420>
N-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 7:24

3 Tetapi 1 , karena Ia tetap 2  selama-lamanya, imamat-Nya tidak dapat beralih 4  kepada orang lain.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA