Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 2:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 2:15

dan supaya dengan jalan demikian Ia membebaskan mereka yang seumur hidupnya berada dalam perhambaan oleh karena takutnya k  kepada maut.

AYT (2018)

Dan, membebaskan mereka yang seumur hidupnya diperbudak oleh ketakutan akan kematian.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 2:15

Dan supaya dilepaskan-Nya seberapa banyak orang yang oleh sebab takut akan maut itu tertawan seumur hidupnya di dalam perhambaan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 2:15

Dengan cara itu Ia membebaskan orang-orang yang seumur hidup diperbudak karena takut kepada kematian.

MILT (2008)

bahkan Dia dapat membebaskan mereka, siapa saja yang menjadi korban perbudakan dalam ketakutan akan kematian di sepanjang hidupnya.

Shellabear 2011 (2011)

Dengan demikian, Ia dapat membebaskan mereka yang seumur hidupnya ada dalam perhambaan karena rasa takutnya terhadap kematian.

AVB (2015)

dan membebaskan mereka yang tertakluk kepada belenggunya seumur hidup kerana takut mati.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 2:15

dan
<2532>
supaya dengan jalan demikian Ia membebaskan
<525>
mereka
<5128>
yang seumur
<3956>
hidupnya
<2198>
berada
<1510>
dalam perhambaan
<1397>
oleh karena
<1223>
takutnya
<5401>
kepada maut
<2288>
.

[<3745> <1777>]
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 2:15

Dan
<2532>
supaya dilepaskan-Nya
<525>
seberapa
<3745>
banyak orang yang oleh sebab
<1223>
takut
<5401>
akan maut
<2288>
itu tertawan
<1223>
seumur
<3956>
hidupnya
<2198>
di dalam perhambaan
<1397>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, membebaskan
<525>
mereka
<5128>
yang
<3745>
seumur
<3956>
hidupnya
<2198>
diperbudak
<1777> <1510> <1397>
oleh ketakutan
<5401>
akan kematian
<2288>
.

[<1223> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
apallaxh
<525> (5661)
V-AAS-3S
toutouv
<5128>
D-APM
osoi
<3745>
K-NPM
fobw
<5401>
N-DSM
yanatou
<2288>
N-GSM
dia
<1223>
PREP
pantov
<3956>
A-GSM
tou
<3588>
T-GSN
zhn
<2198> (5721)
V-PAN
enocoi
<1777>
A-NPM
hsan
<1510> (5713)
V-IXI-3P
douleiav
<1397>
N-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 2:15

3 dan supaya dengan jalan demikian Ia membebaskan 1  mereka yang seumur hidupnya berada dalam perhambaan oleh karena 2  takutnya kepada maut.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA