Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hosea 12:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hos 12:13

(12-14) Israel dituntun oleh TUHAN keluar dari Mesir j  dengan perantaraan seorang nabi, ya, ia dijaga k  oleh seorang nabi.

AYT (2018)

(12-14) Dengan perantaraan seorang nabi, TUHAN membawa Israel keluar dari Mesir, dengan perantaraan nabi ia dijagai.

TL (1954) ©

SABDAweb Hos 12:13

(12-14) Tetapi oleh seorang nabi juga sudah Tuhan hantar akan Israel keluar dari Mesir dan oleh seorang nabi juga iapun digembalakan!

BIS (1985) ©

SABDAweb Hos 12:13

(12-14) TUHAN mengutus seorang nabi untuk membawa orang Israel keluar dari perbudakan di Mesir, dan untuk menjaga mereka.

MILT (2008)

Maka melalui seorang nabi TUHAN YAHWEH 03068 membawa Israel keluar dari Mesir; melalui seorang nabi dia dilindungi.

Shellabear 2011 (2011)

(12-14) Lalu dengan perantaraan seorang nabi, ALLAH membawa Israil keluar dari Mesir, dengan perantaraan seorang nabi ia terpelihara.

AVB (2015)

Lalu dengan perantaraan seorang nabi, TUHAN membawa Israel keluar dari Mesir, dengan perantaraan seorang nabi dia terpelihara.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hos 12:13

(#12-#14) Israel
<03478>
dituntun
<05927> <00>
oleh TUHAN
<03068>
keluar
<00> <05927>
dari Mesir
<04714>
dengan perantaraan seorang nabi
<05030>
, ya, ia dijaga
<08104>
oleh seorang nabi
<05030>
.
TL ITL ©

SABDAweb Hos 12:13

(12-14) Tetapi oleh seorang nabi
<05030>
juga sudah Tuhan
<03068>
hantar
<05927>
akan
<0853>
Israel
<03478>
keluar dari Mesir
<04714>
dan oleh seorang nabi
<05030>
juga iapun digembalakan
<08104>
!
AYT ITL
Dengan perantaraan seorang nabi
<05030>
, TUHAN
<03068>
membawa Israel
<03478>
keluar dari Mesir
<04714>
, dengan perantaraan nabi
<05030>
ia dijagai
<08104>
.

[<05927> <0853>]
AVB ITL
Lalu dengan perantaraan seorang nabi
<05030>
, TUHAN
<03068>
membawa
<05927> <0>
Israel
<03478>
keluar
<0> <05927>
dari Mesir
<04714>
, dengan perantaraan seorang nabi
<05030>
dia terpelihara
<08104>
.

[<0853>]
HEBREW
rmsn
<08104>
aybnbw
<05030>
Myrumm
<04714>
larvy
<03478>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
hleh
<05927>
aybnbw
<05030>
(12:13)
<12:14>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hos 12:13

( 1 12-14) Israel dituntun oleh TUHAN keluar dari Mesir dengan perantaraan seorang nabi, ya, ia dijaga oleh seorang nabi.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA