Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hosea 12:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hos 12:1

(12-2) Efraim h  menjaga angin 1 , i  dan mengejar angin timur sehari suntuk, memperbanyak dusta dan pemusnahan; j  mereka mengadakan perjanjian dengan Asyur, k  dan membawa minyak kepada Mesir. l 

AYT (2018)

(12-2) Efraim memakan angin, dan mengejar angin timur sepanjang hari. Ia terus memperbanyak kebohongan dan kekejaman; Mereka membuat perjanjian dengan Asyur, dan minyak dibawa ke Mesir.

TL (1954) ©

SABDAweb Hos 12:1

(12-2) Bahwa Efrayim mengenyangkan dirinya dengan angin, dikejarnya akan angin timur yang menghanguskan; dari pada sehari datang kepada sehari dipertambahkannya dusta dan celaka; sementara mereka itu berjanji-janjian dengan Asyur maka dihantarnya minyak ke Mesir.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hos 12:1

(12-2) Segala sesuatu yang dilakukan oleh orang Israel dari pagi sampai malam tak berguna dan bersifat memusnahkan seperti angin timur. Kecurangan dan kekejaman meningkat di antara mereka. Mereka membuat perjanjian-perjanjian dengan Asyur dan membawa minyak ke Mesir sebagai tanda persahabatan."

MILT (2008)

"Efraimlah yang menggembalakan angin dan yang mengejar angin timur. Sepanjang hari dia memperbanyak dusta dan kehancuran. Dan mereka membuat perjanjian dengan Ashur dan dia membawa minyak ke Mesir.

Shellabear 2011 (2011)

(12-2) Efraim makan angin dan mengejar angin timur sepanjang hari. Mereka memperbanyak kebohongan dan pemusnahan, mereka mengikat perjanjian dengan Asyur dan membawa minyak ke Mesir."

AVB (2015)

“Efraim menjadikan angin makanannya dan mengejar angin timur sepanjang hari. Mereka melipatgandakan kebohongan dan kemusnahan, mereka mengikat perjanjian dengan Asyur dan membawa minyak ke Mesir.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hos 12:1

(#12-#2) Efraim
<0669>
menjaga
<07462>
angin
<07307>
, dan mengejar
<07291>
angin timur
<06921>
sehari suntuk
<03117> <03605>
, memperbanyak
<07235>
dusta
<03577>
dan pemusnahan
<07701>
; mereka mengadakan
<03772>
perjanjian
<01285>
dengan
<05973>
Asyur
<0804>
, dan membawa
<02986>
minyak
<08081>
kepada Mesir
<04714>
.
TL ITL ©

SABDAweb Hos 12:1

(12-2) Bahwa Efrayim
<0669>
mengenyangkan
<07462>
dirinya dengan angin
<07307>
, dikejarnya
<07291>
akan angin timur
<06921>
yang menghanguskan; dari pada sehari datang kepada sehari
<03117> <03605>
dipertambahkannya
<07235>
dusta
<03577>
dan celaka
<07701>
; sementara mereka itu berjanji-janjian
<03772> <01285>
dengan
<05973>
Asyur
<0804>
maka dihantarnya
<02986>
minyak
<08081>
ke Mesir
<04714>
.
AYT ITL
Efraim
<0669>
memakan
<07462>
angin
<07307>
, dan mengejar
<07291>
angin timur
<06921>
sepanjang
<03605>
hari
<03117>
. Ia terus memperbanyak
<07235>
kebohongan
<03577>
dan kekejaman
<07701>
; Mereka membuat perjanjian
<01285>
dengan
<05973>
Asyur
<0804>
, dan minyak
<08081>
dibawa
<02986>
ke Mesir
<04714>
.

[<03772>]
AVB ITL
“Efraim
<0669>
menjadikan angin
<07307>
makanannya
<07462>
dan mengejar
<07291>
angin timur
<06921>
sepanjang
<03605>
hari
<03117>
. Mereka melipatgandakan
<07235>
kebohongan
<03577>
dan kemusnahan
<07701>
, mereka mengikat
<03772>
perjanjian
<01285>
dengan
<05973>
Asyur
<0804>
dan membawa
<02986>
minyak
<08081>
ke Mesir
<04714>
.”
HEBREW
lbwy
<02986>
Myruml
<04714>
Nmsw
<08081>
wtrky
<03772>
rwsa
<0804>
Me
<05973>
tyrbw
<01285>
hbry
<07235>
dsw
<07701>
bzk
<03577>
Mwyh
<03117>
lk
<03605>
Mydq
<06921>
Pdrw
<07291>
xwr
<07307>
her
<07462>
Myrpa
<0669>
(12:1)
<12:2>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Hos 12:1

(12-2) Efraim h  menjaga angin 1 , i  dan mengejar angin timur sehari suntuk, memperbanyak dusta dan pemusnahan; j  mereka mengadakan perjanjian dengan Asyur, k  dan membawa minyak kepada Mesir. l 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hos 12:1

(12-2) Efraim menjaga 1  angin, dan mengejar angin timur sehari 2  suntuk, memperbanyak dusta dan pemusnahan; mereka mengadakan 3  perjanjian dengan Asyur, dan membawa minyak kepada Mesir.

Catatan Full Life

Hos 12:1 1

Nas : Hos 12:2

Menjaga atau mengejar angin melambangkan persekutuan Israel dengan Mesir dan Asyur. Politik luar negeri ini tidak ada gunanya dalam memperoleh perlindungan dari musuh-musuh mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA