Hakim-hakim 7:6                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 7:6 | Jumlah orang yang menghirup dengan membawa tangannya ke mulutnya, ada tiga ratus orang, c tetapi yang lain dari rakyat itu semuanya berlutut minum air. | 
| AYT (2018) | Jumlah orang yang menghirup dengan tangan ke dalam mulutnya ada tiga ratus orang. Sisanya, semua orang yang berlutut untuk minum air. | 
| TL (1954) © SABDAweb Hak 7:6 | Maka adalah bilangan segala orang yang telah menghirup dengan mulutnya dari pada tangannya, tiga ratus orang banyaknya; maka segala orang yang lain itu telah bertelut hendak minum air. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 7:6 | Maka ada 300 orang yang menjilat air dari tangannya; semua yang lain berlutut untuk minum. | 
| TSI (2014) | Ada sekitar tiga ratus orang yang menghirup air dengan tangan mereka, selebihnya berlutut dan minum langsung dari permukaan air. | 
| MILT (2008) | Dan jumlah orang yang menghirup dengan tangannya ke mulutnya ada tiga ratus orang, dan seluruh sisa yang lain dari rakyat itu menekuk lututnya untuk minum air. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Jumlah orang yang menjilat air dengan membawa tangannya ke mulut adalah tiga ratus orang, sedangkan seluruh pasukan yang selebihnya berlutut untuk minum air. | 
| AVB (2015) | Jumlah orang yang menghirup air yang disauk dengan tangan dan dibawa ke mulut mereka ialah tiga ratus orang manakala kesemua yang lain berlutut untuk minum air. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Hak 7:6 | |
| TL ITL © SABDAweb Hak 7:6 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 7:6 | Jumlah orang yang menghirup dengan membawa tangannya ke mulutnya, ada tiga ratus orang, tetapi yang lain dari rakyat itu semuanya berlutut minum air. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


