Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 7:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 7:6

Jumlah orang yang menghirup dengan membawa tangannya ke mulutnya, ada tiga ratus orang, c  tetapi yang lain dari rakyat itu semuanya berlutut minum air.

AYT (2018)

Jumlah orang yang menghirup dengan tangan ke dalam mulutnya ada tiga ratus orang. Sisanya, semua orang yang berlutut untuk minum air.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 7:6

Maka adalah bilangan segala orang yang telah menghirup dengan mulutnya dari pada tangannya, tiga ratus orang banyaknya; maka segala orang yang lain itu telah bertelut hendak minum air.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 7:6

Maka ada 300 orang yang menjilat air dari tangannya; semua yang lain berlutut untuk minum.

MILT (2008)

Dan jumlah orang yang menghirup dengan tangannya ke mulutnya ada tiga ratus orang, dan seluruh sisa yang lain dari rakyat itu menekuk lututnya untuk minum air.

Shellabear 2011 (2011)

Jumlah orang yang menjilat air dengan membawa tangannya ke mulut adalah tiga ratus orang, sedangkan seluruh pasukan yang selebihnya berlutut untuk minum air.

AVB (2015)

Jumlah orang yang menghirup air yang disauk dengan tangan dan dibawa ke mulut mereka ialah tiga ratus orang manakala kesemua yang lain berlutut untuk minum air.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 7:6

Jumlah
<04557>
orang yang menghirup
<03952>
dengan membawa
<01961>
tangannya
<03027>
ke
<0413>
mulutnya
<06310>
, ada tiga
<07969>
ratus
<03967>
orang
<0376>
, tetapi yang lain
<03499>
dari rakyat
<05971>
itu semuanya
<03605>
berlutut
<01290> <05921> <03766>
minum
<08354>
air
<04325>
.
TL ITL ©

SABDAweb Hak 7:6

Maka adalah
<01961>
bilangan
<04557>
segala orang yang telah menghirup
<03952>
dengan
<0413>
mulutnya
<06310>
dari pada tangannya
<03027>
, tiga
<07969>
ratus
<03967>
orang
<0376>
banyaknya; maka segala
<03605>
orang
<05971>
yang lain
<03499>
itu telah bertelut
<01290> <03766>
hendak minum
<08354>
air
<04325>
.
AYT ITL
Jumlah
<04557>
orang yang menghirup
<03952>
dengan tangan
<03027>
ke
<0413>
dalam mulutnya
<06310>
ada tiga
<07969>
ratus
<03967>
orang
<0376>
. Sisanya
<03499>
, semua
<03605>
orang
<05971>
yang berlutut
<03766> <01290>
untuk
<05921>
minum
<08354>
air
<04325>
.

[<01961> <00>]
AVB ITL
Jumlah
<04557>
orang yang menghirup
<03952>
air yang disauk dengan tangan
<03027>
dan dibawa ke
<0413>
mulut
<06310>
mereka ialah tiga
<07969>
ratus
<03967>
orang
<0376>
manakala kesemua
<03605>
yang lain
<03499>
berlutut
<03766> <05921> <01290>
untuk minum
<08354>
air
<04325>
.

[<01961> <05971> <00>]
HEBREW
o
Mym
<04325>
twtsl
<08354>
Mhykrb
<01290>
le
<05921>
werk
<03766>
Meh
<05971>
rty
<03499>
lkw
<03605>
sya
<0376>
twam
<03967>
sls
<07969>
Mhyp
<06310>
la
<0413>
Mdyb
<03027>
Myqqlmh
<03952>
rpom
<04557>
yhyw (7:6)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 7:6

Jumlah orang yang menghirup dengan membawa tangannya ke mulutnya, ada tiga ratus orang, tetapi yang lain dari rakyat itu semuanya berlutut minum air.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA