Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 16:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 16:15

Berkatalah perempuan itu kepadanya: "Bagaimana mungkin engkau berkata: Aku cinta kepadamu, e  padahal hatimu tidak tertuju kepadaku? Sekarang telah tiga kali f  engkau mempermain-mainkan aku dan tidak mau menceritakan kepadaku, karena apakah kekuatanmu g  demikian besar."

AYT (2018)

Perempuan itu berkata kepadanya, “Bagaimana mungkin engkau berkata mencintaiku sementara hatimu tidak bersamaku? Sekarang, sudah tiga kali engkau mempermainkan aku dan tidak memberitahukan mengapa kekuatanmu begitu besar.”

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 16:15

Maka kata Delila kepadanya: Bagaimana boleh katamu kepadaku demikian: Aku kasih akan dikau, sedang hatimu tiada sertaku? Sekarang sudah tiga kali engkau mempermainkan daku dan tiada menyatakan kepadaku dalam apa adalah kesaktianmu yang besar itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 16:15

Kemudian kata Delila kepadanya, "Ah, kau katakan kaucinta kepada saya padahal hatimu jauh dari saya! Sudah tiga kali kau mempermainkan saya, dan sampai sekarang pun kau tak mau memberitahukan mengapa kau begitu kuat."

MILT (2008)

Dan berkatalah dia kepadanya, "Bagaimana mungkin engkau berkata, aku mencintaimu, padahal hatimu tidak tertuju kepadaku? Sudah tiga kali ini engkau mempermainkan aku dan tidak mau menceritakan kepadaku, di mana letak kekuatanmu yang besar itu."

Shellabear 2011 (2011)

Maka kata perempuan itu kepadanya, "Bagaimana engkau dapat berkata, Aku cinta kepadamu, padahal hatimu tidak tertuju kepadaku? Ini sudah ketiga kalinya engkau mempermainkan aku dan tidak memberitahukan kepadaku mengapa kekuatanmu begitu besar."

AVB (2015)

Berkatalah perempuan itu kepadanya, “Bagaimana mungkin kamu berkata: Aku cinta kepadamu, walhal hatimu tidak tertuju kepadaku? Sudah tiga kali kamu membohongi aku dan tidak menceritakan kepadaku punca kekuatanmu yang sebegitu hebat.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 16:15

Berkatalah
<0559>
perempuan itu kepadanya
<0413>
: "Bagaimana
<0349>
mungkin engkau berkata
<0559>
: Aku cinta
<0157>
kepadamu, padahal hatimu
<03820>
tidak
<0369>
tertuju kepadaku
<0854>
? Sekarang
<02088>
telah tiga
<07969>
kali
<06471>
engkau mempermain-mainkan
<02048>
aku dan tidak
<03808>
mau menceritakan
<05046>
kepadaku, karena apakah
<04100>
kekuatanmu
<03581>
demikian besar
<01419>
."
TL ITL ©

SABDAweb Hak 16:15

Maka kata
<0559>
Delila kepadanya
<0413>
: Bagaimana
<0349>
boleh katamu kepadaku demikian
<0559>
: Aku kasih
<0157>
akan dikau, sedang hatimu
<03820>
tiada
<0369>
sertaku
<0854>
? Sekarang
<02088>
sudah tiga
<07969>
kali
<06471>
engkau mempermainkan
<02048>
daku dan tiada
<03808>
menyatakan
<05046>
kepadaku dalam apa
<04100>
adalah kesaktianmu
<03581>
yang besar
<01419>
itu.
AYT ITL
Perempuan itu berkata
<0559>
kepadanya
<0413>
, “Bagaimana
<0349>
mungkin engkau berkata
<0559>
mencintaiku
<0157>
sementara hatimu
<03820>
tidak
<0369>
bersamaku
<0854>
? Sekarang, sudah tiga
<07969>
kali
<06471>
engkau mempermainkan
<02048>
aku dan tidak
<03808>
memberitahukan
<05046>
mengapa
<04100>
kekuatanmu
<03581>
begitu besar
<01419>
.”

[<02088> <00> <00>]
HEBREW
lwdg
<01419>
Kxk
<03581>
hmb
<04100>
yl
<0>
tdgh
<05046>
alw
<03808>
yb
<0>
tlth
<02048>
Mymep
<06471>
sls
<07969>
hz
<02088>
yta
<0854>
Nya
<0369>
Kblw
<03820>
Kytbha
<0157>
rmat
<0559>
Kya
<0349>
wyla
<0413>
rmatw (16:15)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 16:15

Berkatalah 1  perempuan itu kepadanya: "Bagaimana 1  mungkin engkau berkata 1 : Aku cinta kepadamu, padahal hatimu 2  tidak tertuju kepadaku? Sekarang telah tiga kali engkau mempermain-mainkan aku dan tidak mau menceritakan kepadaku, karena apakah kekuatanmu demikian besar."

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA