Hakim-hakim 11:15 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 11:15  | 
		    		                	                                                                                        	dengan pesan: "Beginilah kata Yefta: orang Israel tidak merampas tanah orang Moab q atau tanah bani Amon. r  | 
| AYT (2018) | dengan pesan, “Inilah perkataan Yefta: Orang Israel tidak merampas tanah orang Moab ataupun tanah orang Amon.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Hak 11:15  | 
				    				    						mengatakan: Demikianlah kata Yefta: Bukannya orang Israel telah merampas tanah orang Moab atau tanah bani Ammon;  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 11:15  | 
				    				    						untuk menjawab begini, "Umat Israel sama sekali tidak merampas tanah orang Moab atau tanah orang Amon.  | 
| TSI (2014) | Kata Yefta, “Bangsa Israel tidak merampas tanah dari bangsa Moab maupun bangsa Amon.  | 
| MILT (2008) | dengan pesan kepadanya, "Beginilah kata Yefta: orang Israel tidak merampas tanah orang Moab atau tanah bani Amon.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | dengan pesan, "Beginilah kata Yefta, Orang Israil tidak merampas tanah orang Moab ataupun tanah bani Amon.  | 
| AVB (2015) | dengan pesan, “Beginilah kata Yefta: orang Israel tidak merampas tanah orang Moab atau tanah bani Amon.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Hak 11:15  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Hak 11:15  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 11:15  | 
			    			    				    dengan pesan: "Beginilah kata Yefta: orang Israel 1 tidak merampas 1 tanah orang Moab atau tanah bani Amon.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
