Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 1:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 1:10

Lalu suku Yehuda bergerak menyerang orang Kanaan yang diam di Hebron o --nama Hebron dahulu adalah Kiryat-Arba p --dan memukul kalah Sesai, Ahiman dan Talmai. q 

AYT (2018)

Suku Yehuda maju menyerang orang Kanaan yang tinggal di Hebron. Nama Hebron sebelumnya adalah Kiryat-Arba. Mereka mengalahkan Sesai, Ahiman, dan Talmai.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 1:10

Dan lagi bani Yehuda telah mendatangi orang Kanani yang duduk di Heberon (maka dahulu nama negeri Heberon itu Kiryat-Arba); maka dialahkannya Sesai dan Ahiman dan Talmai.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 1:10

dan di kota Hebron, yaitu kota yang dahulu dinamakan Kiryat-Arba. Di situ orang Yehuda mengalahkan kaum Sesai, Ahiman dan Talmai.

MILT (2008)

Lalu suku Yehuda pergi menyerang orang Kanaan yang tinggal di Hebron --nama Hebron dahulu adalah Kiryat-Arba-- mereka membunuh Sesai, Ahiman, dan Talmai.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian suku Yuda mendatangi orang Kanaan yang tinggal di Hebron (nama Hebron sebelumnya adalah Kiryat-Arba) lalu menewaskan Sesai, Ahiman, dan Talmai.

AVB (2015)

Lalu puak Yehuda menyerang bani Kanaan yang mendiami Hebron (yang dahulunya bernama Kiryat-Arba) dan menggempur Sesai, Ahiman dan Talmai.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 1:10

Lalu suku Yehuda
<03063>
bergerak
<01980>
menyerang
<0413>
orang Kanaan
<03669>
yang diam
<03427>
di Hebron
<02275>
-- nama
<08034>
Hebron
<02275>
dahulu
<06440>
adalah Kiryat-Arba
<07153>
-- dan memukul kalah
<05221>
Sesai
<08344>
, Ahiman
<0289>
dan Talmai
<08526>
.
TL ITL ©

SABDAweb Hak 1:10

Dan lagi bani Yehuda
<03063>
telah mendatangi
<01980>
orang Kanani
<03669>
yang duduk
<03427>
di Heberon
<02275>
(maka dahulu
<06440>
nama
<08034>
negeri Heberon
<02275>
itu Kiryat-Arba
<07153>
); maka dialahkannya
<05221>
Sesai
<08344>
dan Ahiman
<0289>
dan Talmai
<08526>
.
AYT ITL
Suku Yehuda
<03063>
maju menyerang
<0413>
orang Kanaan
<03669>
yang tinggal
<03427>
di Hebron
<02275>
. Nama
<08034>
Hebron
<02275>
sebelumnya
<06440>
adalah Kiryat-Arba
<07153>
. Mereka mengalahkan
<05221>
Sesai
<08344>
, Ahiman
<0289>
, dan Talmai
<08526>
.

[<01980> <00> <0853> <0853> <0853>]
AVB ITL
Lalu puak Yehuda
<03063>
menyerang
<01980>
bani Kanaan
<03669>
yang mendiami
<03427>
Hebron
<02275>
(yang dahulunya
<06440>
bernama
<08034>
Kiryat-Arba
<07153>
) dan menggempur
<05221>
Sesai
<08344>
, Ahiman
<0289>
dan Talmai
<08526>
.

[<0413> <02275> <00> <0853> <0853> <0853>]
HEBREW
ymlt
<08526>
taw
<0853>
Nmyxa
<0289>
taw
<0853>
yss
<08344>
ta
<0853>
wkyw
<05221>
ebra
<07153>
tyrq
<0>
Mynpl
<06440>
Nwrbx
<02275>
Msw
<08034>
Nwrbxb
<02275>
bswyh
<03427>
ynenkh
<03669>
la
<0413>
hdwhy
<03063>
Klyw (1:10)
<01980>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 1:10

Lalu suku Yehuda bergerak menyerang orang Kanaan yang diam di Hebron--nama Hebron dahulu adalah Kiryat-Arba 1 --dan memukul kalah Sesai 2 , Ahiman dan Talmai.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA