Kejadian 17:6 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 17:6 |
Aku akan membuat engkau beranak cucu sangat banyak; f engkau akan Kubuat menjadi bangsa-bangsa, dan dari padamu g akan berasal raja-raja. |
| AYT (2018) | Aku akan membuat keturunanmu sangat banyak, Aku akan menjadikanmu bangsa-bangsa, dan raja-raja akan muncul darimu. |
| TL (1954) © SABDAweb Kej 17:6 |
Maka Aku akan membiakkan dikau terlalu amat dan Aku akan menjadikan beberapa bangsa dari padamu, dan raja-rajapun akan berpancar dari padamu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 17:6 |
Aku akan memberikan kepadamu banyak anak cucu, dan di antara mereka akan ada yang menjadi raja-raja. Keturunanmu akan begitu banyak, sehingga mereka akan menjadi bangsa-bangsa. |
| TSI (2014) | Aku akan memberikan anak cucu yang banyak kepadamu dan membuat mereka menjadi bangsa-bangsa. Di antara mereka, akan ada yang menjadi raja-raja. |
| MILT (2008) | Dan Aku telah membuat engkau bertambah sangat banyak dan Aku akan membuat engkau menjadi bangsa-bangsa, dan raja-raja akan berasal dari padamu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Aku akan membuat engkau beranak cucu sangat banyak. Melalui engkau Aku akan menjadikan bangsa-bangsa, bahkan raja-raja akan muncul dari keturunanmu. |
| AVB (2015) | Aku akan membuat kamu beranak cucu sangat banyak. Melalui kamu Aku akan menjadikan bangsa-bangsa, bahkan raja-raja akan muncul daripada keturunanmu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kej 17:6 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kej 17:6 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 17:6 |
Aku akan membuat engkau beranak cucu sangat banyak; engkau akan Kubuat menjadi bangsa-bangsa 1 , dan dari padamu akan berasal raja-raja 2 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [