Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Galatia 2:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Gal 2:10

hanya kami harus tetap mengingat orang-orang miskin 1  v  dan memang itulah yang sungguh-sungguh kuusahakan melakukannya.

AYT (2018)

Mereka hanya meminta kami untuk ingat kepada orang-orang miskin, satu hal yang aku sendiri sangat bersemangat untuk melakukannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Gal 2:10

Hanya kehendak mereka itu supaya kami ingat akan orang-orang miskin itu, maka itulah barang yang aku memang rajin mengerjakannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Gal 2:10

Satu-satunya permintaan mereka ialah supaya kami memperhatikan orang miskin. Dan saya justru senang melakukan hal itu.

TSI (2014)

Satu-satunya permohonan mereka kepada kami adalah supaya kami tidak mengabaikan saudara-saudari seiman yang miskin di daerah Yerusalem. Soal itu, sejak dulu saya memang selalu siap menolong mereka.

MILT (2008)

Hanya kami harus selalu ingat akan orang-orang miskin, yang aku sendiri juga telah berusaha melakukannya.

Shellabear 2011 (2011)

Hanya, mereka menghendaki supaya kami tetap mengingat orang-orang miskin. Hal itu memang hendak kulakukan dengan sekuat tenaga.

AVB (2015)

Mereka hanya meminta agar kami ingat akan orang miskin, sesuatu yang sememangnya hendak kulakukan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Gal 2:10

hanya
<3440>
kami harus tetap mengingat
<3421>
orang-orang miskin
<4434>
dan
<2532>
memang itulah
<5124>
yang
<3739>
sungguh-sungguh kuusahakan
<4704>
melakukannya
<846> <4160>
.

[<2443>]
TL ITL ©

SABDAweb Gal 2:10

Hanya
<3440>
kehendak mereka itu supaya
<2443>
kami ingat
<3421>
akan orang-orang
<3739>
miskin
<4434>
itu, maka
<2532>
itulah
<5124>
barang
<4160>
yang aku memang rajin mengerjakannya
<4704>
.
AYT ITL
Mereka hanya
<3440>
meminta kami untuk
<2443>
ingat
<3421>
kepada orang-orang miskin
<4434>
, satu hal
<5124>
yang aku sendiri
<846>
sangat bersemangat
<4704>
untuk melakukannya
<4160>
.

[<3739> <2532>]
AVB ITL
Mereka hanya
<3440>
meminta agar
<2443>
kami ingat
<3421>
akan orang miskin
<4434>
, sesuatu yang
<3739>
sememangnya hendak
<4704>
kulakukan
<4160>
.

[<2532> <846> <5124>]
GREEK
μονον
<3440>
ADV
των
<3588>
T-GPM
πτωχων
<4434>
A-GPM
ινα
<2443>
CONJ
μνημονευωμεν
<3421> <5725>
V-PAS-1P
ο
<3739>
R-ASN
και
<2532>
CONJ
εσπουδασα
<4704> <5656>
V-AAI-1S
αυτο
<846>
P-ASN
τουτο
<5124>
D-ASN
ποιησαι
<4160> <5658>
V-AAN
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Gal 2:10

hanya kami harus tetap mengingat orang-orang miskin 1  v  dan memang itulah yang sungguh-sungguh kuusahakan melakukannya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Gal 2:10

1 hanya kami harus tetap mengingat orang-orang miskin dan memang itulah yang sungguh-sungguh kuusahakan melakukannya.

Catatan Full Life

Gal 2:10 1

Nas : Gal 2:10

Tema yang disebut berkali-kali dalam Alkitab adalah pentingnya menolong orang miskin (Kel 23:10-11; Ul 15:7-11; Yer 22:16; Am 2:6-7; Mat 6:2-4; Yoh 13:29). Di sekitar kita senantiasa akan ada orang yang memerlukan bantuan. Orang miskin, khususnya "kawan-kawan kita seiman" (Gal 6:10) memerlukan bantuan jasmaniah dan doa kita

(lihat art. PEMELIHARAAN ORANG MISKIN DAN MELARAT).

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA