Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Filipi 2:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Flp 2:24

tetapi dalam Tuhan aku percaya, h  bahwa aku sendiripun akan segera datang.

AYT (2018)

dan aku percaya kepada Tuhan bahwa aku sendiri juga akan segera datang kepadamu.

TL (1954) ©

SABDAweb Flp 2:24

Tetapi dengan berkat Tuhan kuharap, bahwa aku sendiri juga akan datang dengan segeranya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Flp 2:24

Saya percaya bahwa dengan pertolongan Tuhan, saya sendiri pun tidak lama lagi akan mengunjungi kalian juga.

TSI (2014)

Dan saya yakin Tuhan akan menolong saya, supaya saya sendiri pun segera datang kepada kalian.

MILT (2008)

Dan aku yakin dalam Tuhan, bahwa aku sendiri pun akan datang secepatnya.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi di dalam Tuhan aku yakin bahwa aku sendiri pun akan datang secepatnya.

AVB (2015)

Tetapi aku yakin dalam Tuhan bahawa aku pun akan datang tidak lama lagi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Flp 2:24

tetapi
<1161>
dalam
<1722>
Tuhan
<2962>
aku percaya
<3982>
, bahwa
<3754>
aku
<2064> <0>
sendiripun
<846>
akan
<0> <2064> <0>
segera
<5030>
datang
<0> <2064>
.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Flp 2:24

Tetapi
<1161>
dengan
<1722>
berkat Tuhan
<2962>
kuharap
<3982>
, bahwa
<3754>
aku sendiri juga
<2532>
akan datang
<2064>
dengan segeranya
<5030>
.
AYT ITL
dan aku percaya
<3982>
kepada
<1722>
Tuhan
<2962>
bahwa
<3754>
aku sendiri juga
<2532>
akan segera
<5030>
datang kepadamu
<2064>
.

[<1161> <846>]
AVB ITL
Tetapi
<1161>
aku yakin
<3982>
dalam
<1722>
Tuhan
<2962>
bahawa
<3754>
aku pun
<2532>
akan datang
<2064>
tidak lama lagi
<5030>
.

[<846>]
GREEK
πεποιθα
<3982> <5754>
V-2RAI-1S
δε
<1161>
CONJ
εν
<1722>
PREP
κυριω
<2962>
N-DSM
οτι
<3754>
CONJ
και
<2532>
CONJ
αυτος
<846>
P-NSM
ταχεως
<5030>
ADV
ελευσομαι
<2064> <5695>
V-FDI-1S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Flp 2:24

1 tetapi dalam Tuhan aku percaya, bahwa aku sendiripun akan segera datang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA