Ezra 2:69 
KonteksNETBible | As they were able, 1 they gave to the treasury for this work 61,000 drachmas 2 of gold, 5,000 minas 3 of silver, and 100 priestly robes. 4 |
NASB © biblegateway Ezr 2:69 |
According to their ability they gave to the treasury for the work 61,000 gold drachmas and 5,000 silver minas and 100 priestly garments. |
HCSB | Based on what they could give, they gave 61,000 gold coins, 6,250 pounds of silver, and 100 priestly garments to the treasury for the project. |
LEB | They contributed as much as they could to the treasury for this work: 1,030 pounds of gold, 5,740 pounds of silver, and 100 robes for the priests. |
NIV © biblegateway Ezr 2:69 |
According to their ability they gave to the treasury for this work 61,000 drachmas of gold, 5,000 minas of silver and 100 priestly garments. |
ESV | According to their ability they gave to the treasury of the work 61,000 darics of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priests' garments. |
NRSV © bibleoremus Ezr 2:69 |
According to their resources they gave to the building fund sixty-one thousand darics of gold, five thousand minas of silver, and one hundred priestly robes. |
REB | According to their ability they gave to the treasury for the fabric a total of sixty-one thousand drachmas of gold, five thousand minas of silver, and one hundred priestly vestments. |
NKJV © biblegateway Ezr 2:69 |
According to their ability, they gave to the treasury for the work sixty–one thousand gold drachmas, five thousand minas of silver, and one hundred priestly garments. |
KJV | They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests’ garments. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Ezr 2:69 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | As they were able, 1 they gave to the treasury for this work 61,000 drachmas 2 of gold, 5,000 minas 3 of silver, and 100 priestly robes. 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “according to their strength.” 2 tn The meaning of the Hebrew word דַּרְכְּמוֹנִים (darkÿmonim, cf. Neh 7:69, 70, 71) is uncertain. It may be a Greek loanword meaning “drachmas” (the view adopted here and followed also by NAB, NASB, NIV) or a Persian loanword “daric,” referring to a Persian gold coin (BDB 204 s.v. דַּרְכְּמוֹן; HALOT 232 s.v. נִים(וֹ)דַּרְכְּמֹ; cf. ASV, NRSV). For further study, see R. de Vaux, Ancient Israel, 206-9. 3 sn The מָנִים (manim, cf. Neh 7:71, 72) is a measuring weight for valuable metals, equal to 1/60 of a talent or 60 shekels (BDB 584 s.v. מָנֶה; HALOT 599 s.v. מָנֶה). For further study, see R. de Vaux, Ancient Israel, 203-6. 4 tn Or “garments.” |