Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezra 10:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ezr 10:6

Sesudah itu Ezra pergi dari depan rumah Allah menuju bilik Yohanan bin Elyasib, dan di sana ia bermalam dengan tidak makan roti dan minum air, n  sebab ia berkabung karena orang-orang buangan itu telah melakukan perbuatan tidak setia.

AYT (2018)

Ezra pergi dari depan Bait Allah dan masuk ke kamar Yohanan, anak Elyasib. Selama di sana, dia tidak makan roti dan tidak minum air karena dia berkabung atas pengkhianatan orang-orang buangan itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Ezr 10:6

Setelah itu maka bangkitlah Ezra dari hadapan bait-Ullah, lalu masuk ke dalam bilik Yohanan bin Elyasib, setelah sampai di sana tiada ia makan roti atau minum air, sebab dukacita hatinya akan kesalahan segala orang yang dipindahkan itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ezr 10:6

Setelah mereka bersumpah, pergilah Ezra dari depan Rumah TUHAN dan masuk ke dalam tempat tinggal Yohanan anak Elyasib dan bermalam di situ. Ia tidak mau makan atau minum karena sedih memikirkan perbuatan orang-orang buangan itu.

MILT (2008)

Dan Ezra bangkit dari depan bait Allah Elohim 0430, lalu masuk ke ruangan Yohanan anak Elyasib. Dan dia pergi ke sana, dia tidak makan roti dan dia tidak minum air, sebab ia berkabung karena pengkhianatan orang-orang buangan itu.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Uzair beranjak dari depan Bait Allah dan pergi ke bilik Yohanan bin Elyasib. Di sana pun ia tidak makan roti atau minum air karena ia berkabung atas kemungkaran orang-orang buangan itu.

AVB (2015)

Kemudian Ezra beranjak dari depan Rumah Allah dan pergi ke bilik Yohanan anak Elyasib. Di sana pun ia tidak makan roti atau minum air kerana dia berkabung atas kemungkaran orang buangan itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ezr 10:6

Sesudah itu Ezra
<05830>
pergi
<06965>
dari depan
<06440>
rumah
<01004>
Allah
<0430>
menuju
<01980>
bilik
<03957>
Yohanan
<03076>
bin
<01121>
Elyasib
<0475>
, dan di sana
<08033>
ia bermalam
<01980>
dengan tidak
<03808>
makan
<0398>
roti
<03899>
dan
<03808>
minum
<08354>
air
<04325>
, sebab
<03588>
ia berkabung
<056>
karena
<05921>
orang-orang buangan
<01473>
itu telah melakukan perbuatan tidak setia
<04604>
.

[<0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Ezr 10:6

Setelah itu maka bangkitlah
<06965>
Ezra
<05830>
dari hadapan
<06440>
bait-Ullah
<0430> <01004>
, lalu
<01980>
masuk ke
<0413>
dalam bilik
<03957>
Yohanan
<03076>
bin
<01121>
Elyasib
<0475>
, setelah sampai
<01980>
di sana
<08033>
tiada
<03808>
ia makan
<0398>
roti
<03899>
atau
<03808>
minum
<08354>
air
<04325>
, sebab
<03588>
dukacita hatinya
<056>
akan kesalahan
<04604>
segala orang yang dipindahkan
<01473>
itu.
AYT ITL
Ezra
<05830>
pergi
<06965>
dari depan
<06440>
Bait
<01004>
Allah
<0430>
dan masuk
<01980>
ke
<0413>
kamar
<03957>
Yohanan
<03076>
, anak
<01121>
Elyasib
<0475>
. Selama di sana
<08033>
, dia tidak
<03808>
makan
<0398>
roti
<03899>
dan tidak
<03808>
minum
<08354>
air
<04325>
karena
<03588>
dia berkabung
<056>
atas
<05921>
pengkhianatan
<04604>
orang-orang buangan
<01473>
itu.

[<01980> <00>]
HEBREW
o
hlwgh
<01473>
lem
<04604>
le
<05921>
lbatm
<056>
yk
<03588>
hts
<08354>
al
<03808>
Mymw
<04325>
lka
<0398>
al
<03808>
Mxl
<03899>
Ms
<08033>
Klyw
<01980>
bysyla
<0475>
Nb
<01121>
Nnxwhy
<03076>
tksl
<03957>
la
<0413>
Klyw
<01980>
Myhlah
<0430>
tyb
<01004>
ynplm
<06440>
arze
<05830>
Mqyw (10:6)
<06965>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ezr 10:6

Sesudah itu Ezra pergi dari depan rumah Allah menuju bilik 1  Yohanan 2  bin Elyasib, dan di sana ia bermalam dengan tidak makan 3  roti dan minum air, sebab ia berkabung 4  karena orang-orang buangan itu telah melakukan perbuatan tidak setia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.61 detik
dipersembahkan oleh YLSA